句子
她的决心安如泰山,一旦决定了的事情,就不会轻易改变。
意思

最后更新时间:2024-08-16 13:48:27

语法结构分析

句子:“她的决心安如泰山,一旦决定了的事情,就不会轻易改变。”

  • 主语:“她的决心”
  • 谓语:“安如泰山”、“决定了”、“不会轻易改变”
  • 宾语:“事情”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 决心:指坚定的意志或决定。
  • 安如泰山:成语,形容非常稳固,不可动摇。
  • 一旦:表示假设或条件,一旦发生某事。
  • 决定了:已经做出决定。
  • 不会轻易改变:不容易改变。

语境理解

  • 句子描述了一个人的坚定决心,即使在特定情境中也不会轻易改变。
  • 文化背景中,“安如泰山”是一个常用的成语,用来形容稳固和不可动摇。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于强调某人的坚定决心和不易改变的特质。
  • 隐含意义是这个人非常可靠和坚定。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“她的决心坚如磐石,一旦做出决定,便不易动摇。”

文化与*俗

  • “安如泰山”是一个**成语,源自《史记·留侯世家》,原指泰山稳固,比喻意志坚定,不可动摇。
  • 这个成语在**文化中广泛使用,用来形容人的坚定和稳固。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her determination is as steady as Mount Tai; once she has made a decision, she will not easily change it.
  • 日文翻译:彼女の決意は泰山のように安定しており、一度決めたことは容易に変えません。
  • 德文翻译:Ihr Entschluss ist so fest wie der Tai-Berg; sobald sie eine Entscheidung getroffen hat, wird sie sie nicht leicht ändern.

翻译解读

  • 英文:强调了“as steady as Mount Tai”,用泰山的稳固来比喻决心的坚定。
  • 日文:使用了“泰山のように安定しており”,同样用泰山的稳固来比喻决心的坚定。
  • 德文:使用了“so fest wie der Tai-Berg”,同样用泰山的稳固来比喻决心的坚定。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于描述一个人在面对挑战或困难时的坚定态度和不易改变的决心。
  • 在实际交流中,这种表达可以用来赞扬某人的坚定和可靠性。
相关成语

1. 【安如泰山】形容象泰山一样稳固,不可动摇

相关词

1. 【一旦】 一天;一天之内一旦杀三卿; 副词。表示某一天一旦横祸飞来,将何以避之|一旦大桥建成,就可大大缓解南北交通。

2. 【不会】 不领会;不知道; 不可能; 谓不以时朝见天子。

3. 【事情】 事物的真相;实情; 事理人情; 人类生活中的一切活动和所遇到的一切社会现象; 犹工作,职业。

4. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

5. 【决心】 坚定不移的意志~书ㄧ下定~; 一心一意坚定不移地~钻研学问。

6. 【安如泰山】 形容象泰山一样稳固,不可动摇

7. 【改变】 事物发生显著的差别山区面貌大有~ㄧ随着政治、经济关系的~,人和人的关系也~了; 改换;更动~样式ㄧ~口气 ㄧ~计划ㄧ~战略。

8. 【轻易】 轻视,简慢; 轻佻浮躁; 轻率,随便; 容易;简单; 随便改变。