
句子
在文学作品中,国色天香常常用来形容女子的绝世美貌。
意思
最后更新时间:2024-08-15 07:59:48
语法结构分析
句子:“在文学作品中,国色天香常常用来形容女子的绝世美貌。”
- 主语:国色天香
- 谓语:用来形容
- 宾语:女子的绝世美貌
- 状语:在文学作品中、常常
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 国色天香:原指牡丹花的颜色和香气,后用来形容女子的美貌非凡。
- 文学作品:指各种文学形式的作品,如小说、诗歌、戏剧等。
- 常常:表示频率高,经常发生。
- 形容:描述或表达事物的特征或性质。
- 女子的绝世美貌:指女子极其出众、无与伦比的美貌。
语境理解
句子在文学作品的背景下,强调了“国色天香”这一词汇的特定用法,即用来形容女子的非凡美貌。这反映了文学作品中对女性美貌的赞美和理想化。
语用学分析
在实际交流中,使用“国色天香”来形容女性,通常是为了表达对其美貌的高度赞扬。这种用法带有一定的文学色彩和传统文化的韵味。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “国色天香”常被文学作品用来描绘女子的非凡美貌。
- 在文学创作中,女子的绝世美貌常被形容为“国色天香”。
文化与*俗
“国色天香”源自传统文化,最初用来形容牡丹花的美丽,后来扩展到形容女性的美貌。这反映了人对美的追求和赞美,以及文学作品中对女性形象的理想化。
英/日/德文翻译
- 英文:In literary works, "国色天香" is often used to describe the extraordinary beauty of a woman.
- 日文:文学作品では、「国色天香」はしばしば女性の絶世の美貌を形容するのに使われます。
- 德文:In literarischen Werken wird "国色天香" häufig verwendet, um die außergewöhnliche Schönheit einer Frau zu beschreiben.
翻译解读
- 重点单词:
- 国色天香:extraordinary beauty (英), 絶世の美貌 (日), außergewöhnliche Schönheit (德)
- 文学作品:literary works (英), 文学作品 (日), literarischen Werken (德)
- 形容:describe (英), 形容する (日), beschreiben (德)
上下文和语境分析
在文学作品的语境中,“国色天香”这一词汇的使用强调了对女性美貌的理想化和赞美。这种用法不仅体现了文学作品中的美学追求,也反映了传统文化中对女性美的理想化形象。
相关成语
1. 【国色天香】 原形容颜色和香气不同于一般花卉的牡丹花。后也形容女子的美丽。
相关词