句子
他总是喜欢在别人努力工作时坐享其功,这种行为让人反感。
意思

最后更新时间:2024-08-15 10:03:33

1. 语法结构分析

句子:“他总是喜欢在别人努力工作时坐享其功,这种行为让人反感。”

  • 主语:他
  • 谓语:喜欢
  • 宾语:坐享其功
  • 状语:在别人努力工作时
  • 定语:这种
  • 补语:让人反感

时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个男性。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 喜欢:动词,表示对某事有兴趣或偏好。
  • :介词,表示时间或地点。
  • 别人:代词,指其他人。
  • 努力:形容词,表示尽力而为。
  • 工作:动词/名词,表示从事劳动或职业活动。
  • :名词,表示时间。
  • 坐享其功:成语,表示不劳而获。
  • 这种:代词,指代前面提到的事物。
  • 行为:名词,表示行动或举止。
  • 让人:动词短语,表示引起某种反应。
  • 反感:动词/名词,表示感到不愉快或厌恶。

同义词扩展

  • 坐享其功:不劳而获、坐收渔利
  • 反感:厌恶、讨厌、不悦

3. 语境理解

句子描述了一种不公平的行为,即某人在他人努力工作时却享受成果,这种行为在社会中通常被视为不道德或不公正,因此会引起他人的反感。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于批评或指责某人的行为,表达说话者的不满或道德立场。语气的变化(如加重“总是”、“反感”等词)可以增强批评的力度。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他经常在他人辛勤工作时享受成果,这种行为令人不快。
  • 每当别人努力工作,他总是坐享其成,这种做法让人厌恶。

. 文化与

成语:坐享其功,反映了传统文化中对勤劳和公平的重视。 社会*俗**:在许多文化中,公平和努力被视为美德,而不劳而获则被视为不道德。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He always likes to reap the benefits when others are working hard, such behavior is repulsive.

重点单词

  • reap the benefits:坐享其功
  • repulsive:反感

翻译解读:句子在英文中保持了原意,使用“reap the benefits”来表达“坐享其功”,并用“repulsive”来表达“反感”。

上下文和语境分析:在英文语境中,这种行为同样被视为不公平和不道德,会引起他人的不满和批评。

相关成语

1. 【坐享其功】自己不出力而享受别人的成果。

相关词

1. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

2. 【努力】 勉力;尽力。

3. 【反感】 反对或不满的情绪你这样说话容易引起他们的~。

4. 【坐享其功】 自己不出力而享受别人的成果。

5. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。