句子
对于这个决定,大家的意见得失参半,有人支持,也有人反对。
意思

最后更新时间:2024-08-20 08:05:50

1. 语法结构分析

句子:“对于这个决定,大家的意见得失参半,有人支持,也有人反对。”

  • 主语:大家的意见
  • 谓语:得失参半
  • 宾语:这个决定
  • 句型:陈述句
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态

2. 词汇学*

  • 对于:介词,表示涉及的对象或范围。
  • 这个决定:名词短语,指特定的决策。
  • 大家的:代词,指所有人。
  • 意见:名词,指个人的看法或评价。
  • 得失参半:成语,表示支持和反对的人数相当。
  • 有人:代词,指某些人。
  • 支持:动词,表示赞同或支持。
  • 反对:动词,表示不赞同或反对。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个决策的公众反应,表明该决策引起了不同的意见和反应。
  • 在社会决策或公共政策讨论中,这种情况很常见。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述一个决策的公众反应,表明决策具有争议性。
  • 使用“得失参半”这样的表达,可以传达出一种中立或客观的语气。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“这个决定引起了不同的反应,一部分人支持,另一部分人反对。”
  • 或者:“公众对这个决定的看法分歧,既有支持者,也有反对者。”

. 文化与

  • “得失参半”是一个中文成语,反映了**文化中对平衡和公正的重视。
  • 在决策讨论中,这种表达强调了不同意见的平等重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Regarding this decision, opinions are divided; some people support it, while others oppose it.
  • 日文翻译:この決定について、意見は半々です。一部の人々は支持し、他の人々は反対しています。
  • 德文翻译:In Bezug auf diese Entscheidung sind die Meinungen geteilt; einige Leute unterstützen sie, während andere dagegen sind.

翻译解读

  • 英文:使用“divided”来表达“得失参半”,强调意见的分歧。
  • 日文:使用“半々”来表达“得失参半”,强调意见的平衡。
  • 德文:使用“geteilt”来表达“得失参半”,强调意见的分裂。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论公共决策、政策或重要**的上下文中,用于描述公众对某一决策的不同反应。
  • 在不同的文化和语境中,这种表达可能会有不同的解读,但核心意义是描述意见的分歧。
相关成语

1. 【得失参半】得失:得到与失去。得到的和失去的各一半。即得失相当。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【对于】 引进对象或事物的关系者:~公共财产,无论大小,我们都应该爱惜|大家~这个问题的意见是一致的。

4. 【得失参半】 得失:得到与失去。得到的和失去的各一半。即得失相当。

5. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。

6. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。