句子
在团队讨论中,他常常旁见侧出,为解决问题提供了新的思路。
意思
最后更新时间:2024-08-22 22:30:32
语法结构分析
句子:“在团队讨论中,他常常旁见侧出,为解决问题提供了新的思路。”
- 主语:他
- 谓语:常常旁见侧出,为解决问题提供了新的思路
- 宾语:新的思路
- 状语:在团队讨论中,常常
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 旁见侧出:表示从侧面或不显眼的地方提出意见或想法。
- 提供:给予,供给。
- 新的思路:新颖的想法或解决问题的方法。
语境理解
句子描述了一个人在团队讨论中的行为,他经常从不同的角度提出新的想法,为解决问题提供了新的视角。这种行为在团队合作中是非常有价值的,因为它能够促进创新和问题解决。
语用学研究
在实际交流中,这种表达方式可以用来赞扬某人在团队中的积极作用,强调其对团队贡献的重要性。同时,这种表达也隐含了对该人创新思维和解决问题能力的认可。
书写与表达
- 他经常在团队讨论中提出独到的见解,为解决问题开辟了新途径。
- 在团队讨论时,他总是能够从侧面提出新颖的想法,帮助我们找到问题的解决方案。
文化与*俗
“旁见侧出”这个表达在*文化中强调了从不同角度思考问题的重要性,这与鼓励创新和多元思维的社会俗相契合。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In team discussions, he often comes up with insightful ideas from the sidelines, providing new perspectives for solving problems.
- 日文翻译:チームディスカッションでは、彼はよく脇から見識を示し、問題解決の新しいアイデアを提供しています。
- 德文翻译:In Teamdiskussionen bringt er oft einfallsreiche Ideen von der Seite ein und bietet neue Perspektiven zur Problemlösung.
翻译解读
- 英文:强调了“insightful ideas from the sidelines”,即从旁观者的角度提出有洞察力的想法。
- 日文:使用了“脇から見識を示し”来表达从侧面提出见解的意思。
- 德文:通过“einfallsreiche Ideen von der Seite”来传达从侧面提出富有创意的想法。
上下文和语境分析
在团队合作的语境中,这种表达强调了个体在集体中的独特贡献,尤其是在提出创新解决方案方面的作用。这种表达在鼓励团队成员发挥各自优势和创造力的文化背景下尤为重要。
相关成语
1. 【旁见侧出】从不同的角度和侧面表现的形象。
相关词