句子
他的音乐作品跨越时代,被后人尊为不世之业。
意思

最后更新时间:2024-08-08 10:02:18

语法结构分析

句子:“[他的音乐作品跨越时代,被后人尊为不世之业。]”

  • 主语:“他的音乐作品”
  • 谓语:“跨越”和“被尊为”
  • 宾语:“时代”和“不世之业”
  • 时态:一般现在时(表示普遍真理或*惯性动作)
  • 语态:被动语态(“被尊为”)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 跨越:表示超越某个界限或范围,常用于形容时间、空间上的超越。
  • 时代:指历史上的一个时期或阶段。
  • 尊为:表示给予高度尊敬和评价。
  • 不世之业:指非常伟大、非凡的成就,通常用于形容对后世有深远影响的事业。

语境理解

  • 句子描述了一个音乐家的作品具有超越时代的价值和影响力,被后人高度评价和尊敬。
  • 文化背景:在**文化中,“不世之业”常用于形容那些对后世产生深远影响的伟大成就。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在音乐评论、历史评价或文化讲座中。
  • 礼貌用语:“尊为”是一种尊敬的表达方式。
  • 隐含意义:强调音乐作品的永恒价值和历史地位。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的音乐作品超越了时间的限制,被后人视为非凡的成就。”
  • 或者:“他的音乐作品经久不衰,被后人推崇为伟大的艺术遗产。”

文化与*俗

  • 文化意义:“不世之业”体现了**文化中对伟大成就的崇高评价。
  • 相关成语:“不世之才”(指非凡的才能)、“不世之功”(指非凡的功绩)。

英/日/德文翻译

  • 英文:His musical works transcend the ages and are revered by later generations as unparalleled achievements.
  • 日文:彼の音楽作品は時代を超え、後世によって偉大な業績として尊敬されている。
  • 德文:Seine musikalischen Werke überschreiten die Zeiten und werden von späteren Generationen als unvergleichliche Leistungen verehrt.

翻译解读

  • 重点单词
    • transcend:超越
    • revered:尊敬的
    • unparalleled:无与伦比的
    • achievements:成就

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在对历史人物或艺术家的评价中,强调其作品的永恒价值和对后世的深远影响。在不同的文化和社会背景下,这种评价可能会有不同的解读和重视程度。
相关成语

1. 【不世之业】 不世:非常、非凡。稀世罕有的功业。

相关词

1. 【不世之业】 不世:非常、非凡。稀世罕有的功业。

2. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。

3. 【跨越】 越过地区或时期的界限:~障碍|~长江天堑|~了几个世纪。