句子
这位斤车御史每天都会巡视市场,检查度量衡的准确性。
意思
最后更新时间:2024-08-22 19:43:49
语法结构分析
-
主语:“这位斤车御史”
- “这位”是定冠词,用于特指某个人。
- “斤车御史”是一个复合名词,指的是负责检查度量衡的官员。
-
谓语:“每天都会巡视市场”
- “每天”是时间状语,表示动作的频率。
- “都会”是情态动词“会”的强调形式,表示*惯性的动作。
- “巡视市场”是动宾短语,表示动作和动作的对象。
-
宾语:“市场”
- “市场”是名词,作为“巡视”的宾语。
-
其他成分:“检查度量衡的准确性”
- “检查”是动词,表示动作。
- “度量衡的准确性”是宾语,表示检查的对象。
词汇学*
- 斤车御史:负责检查度量衡的官员。
- 巡视:到各个地方进行视察。
- 市场:进行商品交易的场所。
- 度量衡:长度、容量和重量的测量标准。
- 准确性:精确无误的程度。
语境理解
- 句子描述了一位负责检查度量衡准确性的官员每天的工作内容。
- 这种工作在古代**非常重要,因为度量衡的准确性直接关系到商业交易的公平性。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于描述某人的日常工作职责。
- 这种描述通常用于正式的场合,如工作报告或官方文件。
书写与表达
- 可以改写为:“每天,这位负责度量衡检查的官员都会到市场进行巡视。”
- 或者:“这位官员每日都会对市场的度量衡进行检查。”
文化与*俗
- “斤车御史”反映了古代**对度量衡准确性的重视。
- 这种职位在古代**是官方设立的,以确保商业交易的公平性。
英/日/德文翻译
- 英文:This inspector of weights and measures visits the market every day to check the accuracy of the scales.
- 日文:この度量衡の監察官は毎日市場を巡回し、計量器の正確さをチェックします。
- 德文:Dieser Inspektor für Gewichte und Maße besucht jeden Tag den Markt, um die Genauigkeit der Waagen zu überprüfen.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了官员的职责和动作的频率。
- 日文翻译使用了敬语,符合日语的礼貌表达*惯。
- 德文翻译直接明了,突出了官员的职责和检查的对象。
上下文和语境分析
- 句子在描述古代**官员的日常工作,反映了当时社会对度量衡准确性的重视。
- 这种描述在历史文献或教育材料中较为常见,用于说明古代社会的管理机制和商业实践。
相关成语
1. 【斤车御史】斤车:隐喻“斩”;御史:古代官名。指办案果敢神速的法官。
相关词