句子
这门手艺的单传心印,是家族的宝贵财富。
意思

最后更新时间:2024-08-13 21:00:26

语法结构分析

句子:“这门手艺的单传心印,是家族的宝贵财富。”

  • 主语:“这门手艺的单传心印”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“家族的宝贵财富”

这是一个简单的陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这门手艺:指的是一种特定的技艺或工艺。
  • 单传心印:指的是这种技艺只在一个家族内部传承,且传承方式非常私密和独特。
  • 家族:指的是一个血缘关系紧密的群体。
  • 宝贵财富:指的是非常有价值的东西。

语境理解

这句话强调了一种技艺在家族中的重要性和传承的独特性。在特定的文化背景下,家族技艺的传承往往被视为一种宝贵的文化遗产。

语用学分析

这句话可能在家族内部或对外介绍家族文化时使用,强调了家族技艺的独特性和价值。语气上,这句话带有一定的自豪感和尊重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “家族的宝贵财富,正是这门手艺的单传心印。”
  • “这门手艺的单传心印,被视为家族的宝贵财富。”

文化与*俗探讨

在**传统文化中,家族技艺的传承往往被视为一种重要的文化遗产。这种传承方式体现了家族的凝聚力和文化的延续性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The single-line transmission of this craft is the precious treasure of the family.
  • 日文翻译:この技の一子相伝は、家族の貴重な宝です。
  • 德文翻译:Die Einzelweitergabe dieser Kunst ist das kostbare Vermächtnis der Familie.

翻译解读

  • 英文:强调了技艺的单线传承和家族的宝贵财富。
  • 日文:使用了“一子相伝”来表达单传的概念,强调了家族的贵重宝物。
  • 德文:使用了“Einzelweitergabe”来表达单传的概念,强调了家族的珍贵遗产。

上下文和语境分析

这句话可能在介绍家族历史、文化传承或特定技艺时使用,强调了技艺的独特性和在家族中的重要地位。在不同的文化背景下,这种传承方式可能具有不同的意义和价值。

相关成语

1. 【单传心印】佛教禅宗,不依经纶、语言、文字传教,以心传心,触机而发,故称其单传心印。泛指单线秘传,口授心记。

相关词

1. 【单传心印】 佛教禅宗,不依经纶、语言、文字传教,以心传心,触机而发,故称其单传心印。泛指单线秘传,口授心记。

2. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

3. 【手艺】 手工业工人的技术:~人|这位木匠师傅的~很好。