句子
那座雕塑傲然屹立在广场中央,成为了城市的象征。
意思

最后更新时间:2024-08-11 04:31:18

语法结构分析

句子:“那座雕塑傲然屹立在广场中央,成为了城市的象征。”

  • 主语:那座雕塑
  • 谓语:傲然屹立、成为了
  • 宾语:广场中央、城市的象征
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 那座雕塑:指特定的雕塑作品。
  • 傲然:形容词,表示自豪、高傲的样子。
  • 屹立:动词,表示稳固地站立,常用来形容建筑物或雕塑等稳固不动。
  • 广场中央:名词短语,指广场的中心位置。
  • 成为:动词,表示转变为某种状态或身份。
  • 城市的象征:名词短语,指代表城市的事物或符号。

语境理解

  • 句子描述了一个雕塑在广场中央的位置,并且它成为了城市的象征。这可能意味着这个雕塑具有重要的文化或历史意义,或者它是一个著名的地标。

语用学分析

  • 这个句子可能在介绍城市地标或文化符号时使用,传达出对雕塑的尊重和认可。
  • 句子的语气是正式和赞美的。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “广场中央的那座雕塑,以其傲然的姿态,成为了城市的象征。”
    • “作为城市的象征,那座雕塑在广场中央傲然屹立。”

文化与*俗

  • 雕塑作为城市的象征,可能与当地的历史、文化或重要**有关。
  • 了解雕塑的设计理念、历史背景和艺术价值,可以更深入地理解其在文化中的地位。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That sculpture stands proudly in the center of the square, becoming the symbol of the city."
  • 日文翻译:"あの彫刻は広場の中央に誇り高く立っており、都市のシンボルとなっている。"
  • 德文翻译:"Diese Skulptur steht stolz in der Mitte des Platzes und ist zum Symbol der Stadt geworden."

翻译解读

  • 重点单词
    • 傲然:proudly(英文)、誇り高く(日文)、stolz(德文)
    • 屹立:stands(英文)、立って(日文)、steht(德文)
    • 象征:symbol(英文)、シンボル(日文)、Symbol(德文)

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在介绍城市的地标或文化符号时使用,传达出对雕塑的尊重和认可。了解雕塑的历史和文化背景,可以更深入地理解其在文化中的地位。
相关成语

1. 【傲然屹立】形容坚定,不可动摇地站立着。

相关词

1. 【中央】 四方之中; 中间; 古指国君; 今指国家政权或政治团体的最高领导机构; 古代以五方配五行,中央表土,土色黄,故又以中央代表黄色。

2. 【傲然屹立】 形容坚定,不可动摇地站立着。

3. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

4. 【广场】 面积广阔的场地,特指城市中的广阔场地:天安门~;指大型商场,商务中心:购物~。

5. 【成为】 变成。

6. 【象征】 以具体的事物体现某种特殊意义红色象征革命; 用以体现某种特殊意义的事物鸽子是和平的象征。

7. 【雕塑】 造型艺术的一种,用竹木、玉石、金属、石膏、泥土等材料雕刻或塑造各种艺术形象;雕塑成的艺术作品。