句子
他把合同放在桌上,说:“在此存照,我们双方都要遵守。”
意思
最后更新时间:2024-08-15 09:05:27
语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:把合同放在桌上,说
- 宾语:合同,在此存照,我们双方都要遵守
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 把合同放在桌上:表示动作的执行,强调位置的改变。
- 在此存照:成语,意为在此留下证据或记录。
- 我们双方都要遵守:表示双方都需要遵守合同或协议。
语境理解
- 特定情境:这句话通常出现在签订合同或协议的场合,强调双方的责任和义务。
- 文化背景:在**文化中,签订合同是一个正式且重要的过程,强调诚信和遵守承诺。
语用学研究
- 使用场景:商务谈判、合同签订等正式场合。
- 礼貌用语:使用“在此存照”和“我们双方都要遵守”体现了正式和礼貌的语气。
- 隐含意义:强调合同的严肃性和双方的承诺。
书写与表达
- 不同句式:
- 他把合同放在桌上,并声明:“我们双方都必须遵守这份合同。”
- 他强调说:“合同已放在桌上,我们双方都应遵守。”
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,签订合同是一个严肃的过程,强调诚信和遵守承诺。
- 相关成语:“一言既出,驷马难追”强调说话算数,不可反悔。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He placed the contract on the table and said, "Let this serve as a record; both parties must abide by it."
- 日文翻译:彼は契約書をテーブルの上に置き、「これを証拠として、双方が遵守しなければならない」と言った。
- 德文翻译:Er legte den Vertrag auf den Tisch und sagte: "Lassen Sie dies als Aufzeichnung dienen; beide Parteien müssen ihn einhalten."
翻译解读
- 重点单词:
- 在此存照:serve as a record (英), 証拠として (日), als Aufzeichnung dienen (德)
- 遵守:abide by (英), 遵守する (日), einhalten (德)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话通常出现在签订合同或协议的正式场合,强调双方的承诺和责任。
- 语境:在商务谈判或合同签订的语境中,这句话传达了正式和严肃的语气,强调合同的法律效力和双方的诚信。
相关成语
1. 【在此存照】照:查考,察看。写下字据保存进来,以作凭证。
相关词