句子
她在辩论赛中代人说项,为己方观点提供了有力的支持。
意思

最后更新时间:2024-08-10 10:40:28

语法结构分析

句子:“她在辩论赛中代人说项,为己方观点提供了有力的支持。”

  • 主语:她
  • 谓语:代人说项,提供了
  • 宾语:项,支持
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 代人说项:代替别人陈述观点或论据。
  • 有力:强有力的,有说服力的。
  • 支持:对某个观点、立场或行动的赞同和帮助。

语境理解

  • 句子描述的是在辩论赛中,某人代表他人陈述观点,并且这些观点为己方提供了强有力的支持。
  • 这种行为在辩论赛中是常见的,代表他人陈述观点可以增强团队的协作和策略性。

语用学分析

  • 在实际交流中,这种表述可能用于描述某人在团队中的贡献,特别是在需要合作和策略的场合。
  • 使用“有力”这个词强调了支持的效果和重要性。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “她在辩论赛中代表他人陈述观点,从而为己方提供了强有力的支持。”
    • “通过在辩论赛中代人说项,她为己方观点提供了有力的支持。”

文化与习俗

  • 辩论赛在许多文化中都是一种常见的学术和社交活动,强调逻辑思维和口才。
  • “代人说项”可能涉及团队合作和策略,这在许多文化中都是被重视的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She represented others in the debate competition, providing strong support for her team's viewpoint.
  • 日文翻译:彼女は討論大会で他人に代わって意見を述べ、自分のチームの見解に強力なサポートを提供しました。
  • 德文翻译:Sie vertrat andere im Debattenwettbewerb und lieferte starke Unterstützung für die Meinung ihrer eigenen Seite.

翻译解读

  • 英文翻译中,“represented others”和“providing strong support”准确传达了原句的意思。
  • 日文翻译中,“他人に代わって意見を述べ”和“強力なサポートを提供”也很好地表达了原句的含义。
  • 德文翻译中,“vertrat andere”和“lieferte starke Unterstützung”同样准确地传达了原句的意思。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述辩论赛或类似活动的文章中,强调团队合作和个人贡献。
  • 在不同的文化和社会背景中,辩论赛的意义和重要性可能有所不同,但普遍强调逻辑思维和表达能力。
相关成语

1. 【代人说项】替人说好话。

相关词

1. 【代人说项】 替人说好话。

2. 【己方】 自己这一方面。

3. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。

4. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

5. 【有力】 有力气;有力量; 有功劳; 有权势或有财力; 以力﹐用力﹐使力。

6. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。