最后更新时间:2024-08-21 09:33:25
语法结构分析
句子:“她是个舞蹈天才,但因为才广妨身,她的表演总是得不到应有的掌声。”
- 主语:她
- 谓语:是、得不到
- 宾语:个舞蹈天才、应有的掌声
- 状语:因为才广妨身
句子为陈述句,时态为一般现在时。
词汇分析
- 舞蹈天才:指在舞蹈方面有非凡天赋的人。
- 才广妨身:可能是一个成语或特定表达,意指才华过于广泛反而妨碍了自身的发展。
- 应有的掌声:指按照表演水平应该得到的掌声。
语境分析
句子描述了一个在舞蹈方面有天赋的人,但由于某种原因(才广妨身),她的表演没有得到应有的认可和掌声。这可能反映了社会或文化中对才华的某种偏见或误解。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达对某人才华未得到认可的遗憾或批评。语气的变化可能影响听者对“才广妨身”这一表达的理解,从而影响整体的交流效果。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 尽管她是个舞蹈天才,但由于才华过于广泛,她的表演总是未能获得应有的掌声。
- 她的舞蹈才华非凡,然而,正是因为才华的广泛性,她的表演往往得不到应有的认可。
文化与习俗
“才广妨身”可能是一个特定的文化表达,反映了某种文化观念,即才华过于广泛可能会分散注意力,从而影响专业领域的成就。这可能与某些文化中对专注和深度的重视有关。
英/日/德文翻译
- 英文:She is a dance prodigy, but due to her extensive talents hindering her, her performances always fail to receive the applause they deserve.
- 日文:彼女はダンスの天才だが、才能が広すぎて足を引っ張っているため、彼女のパフォーマンスはいつもそれだけの拍手を受け取れない。
- 德文:Sie ist ein Tanztalent, aber wegen ihrer umfangreichen Talente behindern sie sich selbst, ihre Auftritte erhalten immer nicht die verdiente Beifall.
翻译解读
在翻译中,“才广妨身”被解释为“extensive talents hindering her”(英文),“才能が広すぎて足を引っ張っている”(日文),“umfangreichen Talente behindern sie sich selbst”(德文),这些表达都传达了才华过于广泛反而成为障碍的含义。
上下文和语境分析
句子可能在讨论艺术家的社会认可度时使用,强调了才华的广泛性可能带来的负面影响。这可能与社会对专业化和深度成就的偏好有关。
1. 【才广妨身】妨:妨害。自恃才能广博,有时反而害了自己。
1. 【因为】 连词。表示原因或理由。
2. 【应有】 所有,一切; 应当具有。
3. 【才广妨身】 妨:妨害。自恃才能广博,有时反而害了自己。
4. 【掌声】 鼓掌的声音。
5. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。
6. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。