句子
他的收藏品中,有一件断珪缺璧的古董,却因其历史价值而备受珍视。
意思
最后更新时间:2024-08-22 20:38:19
语法结构分析
句子:“[他的收藏品中,有一件断珪缺璧的古董,却因其历史价值而备受珍视。]”
- 主语:“一件断珪缺璧的古董”
- 谓语:“备受珍视”
- 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“这件古董”
- 定语:“他的收藏品中”,“断珪缺璧的”,“因其历史价值”
- 状语:“却”
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 断珪缺璧:形容器物残缺不全,这里指古董有损坏。
- 古董:指古老而有价值的物品,通常具有历史或艺术价值。
- 备受珍视:非常受到重视和珍惜。
语境理解
句子描述了一个人的收藏品中有一件虽然损坏但因其历史价值而受到高度重视的古董。这可能出现在古董收藏、历史研究或文化保护的语境中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述某人收藏品的特殊性,或者强调历史价值的重要性。语气中带有一定的赞赏和尊重。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “在他的众多收藏品中,那件断珪缺璧的古董因其历史价值而显得尤为珍贵。”
- “尽管那件古董断珪缺璧,但它在他的收藏品中因其历史价值而备受推崇。”
文化与*俗
- 断珪缺璧:这个成语源自**古代,形容器物残缺不全,但在古董收藏中,这种损坏有时会增加其历史真实性和价值。
- 古董:在不同文化中,古董的定义和价值可能有所不同,但普遍都与历史和艺术价值相关。
英/日/德文翻译
- 英文:"Among his collection, there is an antique with broken jade and missing pieces, yet it is highly valued for its historical significance."
- 日文:"彼のコレクションの中に、欠けた玉と欠けた部分がある古董品があるが、その歴史的価値のために非常に重視されている。"
- 德文:"In seiner Sammlung befindet sich ein antikes Stück mit gebrochenem Jade und fehlenden Teilen, das jedoch aufgrund seines historischen Werts sehr geschätzt wird."
翻译解读
- 重点单词:antique (古董), broken (断的), missing (缺的), highly valued (备受珍视), historical significance (历史价值)
- 上下文和语境分析:在翻译中,保持了原句的意思和语气,强调了古董的损坏和历史价值的重要性。
相关成语
相关词