![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/f6408e1b.png)
句子
当小明解开了那个复杂的数学题,他冁然一笑,显得非常得意。
意思
最后更新时间:2024-08-12 08:08:54
语法结构分析
句子:“当小明解开了那个复杂的数学题,他冁然一笑,显得非常得意。”
- 主语:小明
- 谓语:解开了、冁然一笑、显得
- 宾语:那个复杂的数学题
- 状语:当...时
- 补语:非常得意
时态:过去时(解开了、冁然一笑、显得) 语态:主动语态 句型:陈述句
词汇学*
- 小明:人名,指代一个具体的人。
- 解开了:动词短语,表示成功解决了问题。
- 那个:指示代词,指向特定的对象。
- 复杂的:形容词,描述数学题的难度。
- 数学题:名词短语,指代数学问题。 *. 冁然一笑:成语,形容笑得非常开心。
- 显得:动词,表示表现出某种状态。
- 非常:副词,加强语气。
- 得意:形容词,表示感到自豪和满意。
同义词扩展:
- 解开了:解决了、破解了
- 复杂的:困难的、棘手的
- 得意:自豪、满意
语境理解
句子描述了小明成功解决了一个难题后的反应。在特定的情境中,这种描述强调了小明的智力和成就感。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表扬或描述某人的成就。使用“冁然一笑”和“显得非常得意”这样的表达,增加了描述的生动性和情感色彩。
书写与表达
不同句式表达:
- 小明成功解开了那个复杂的数学题,他的笑容中透露出得意。
- 解开那个复杂的数学题后,小明露出了得意的笑容。
文化与*俗
冁然一笑:这个成语源自**文化,形容笑得非常开心和自然。在描述成功后的喜悦时,这个成语增添了文化色彩。
英/日/德文翻译
英文翻译:When Xiao Ming solved that complex math problem, he smiled joyfully and looked very proud.
日文翻译:小明がその複雑な数学の問題を解いたとき、彼はうれしそうに笑って、とても得意そうに見えた。
德文翻译:Als Xiao Ming das komplizierte Matheproblem gelöst hat, lächelte er fröhlich und sah sehr stolz aus.
重点单词:
- solved (解开了)
- complex (复杂的)
- math problem (数学题)
- joyfully (冁然一笑)
- proud (得意)
翻译解读:
- 英文和德文翻译中,使用了“solved”和“gelöst”来表示“解开了”,强调了解决问题的动作。
- 日文翻译中使用了“解いた”来表示“解开了”,同样强调了动作的完成。
- 所有翻译都保留了原句中的情感色彩,如“joyfully”、“うれしそうに”和“fröhlich”来描述笑容,以及“proud”、“得意そうに”和“stolz”来描述得意的状态。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个学*场景,强调小明的智力和成就感。在不同的文化和社会背景中,解决复杂数学题的成就感可能被赋予不同的价值和意义。
相关成语
1. 【冁然一笑】冁然:笑的样子。高兴地笑起来。
相关词