句子
当小明解开了那个复杂的数学题,他冁然一笑,显得非常得意。
意思

最后更新时间:2024-08-12 08:08:54

语法结构分析

句子:“当小明解开了那个复杂的数学题,他冁然一笑,显得非常得意。”

  1. 主语:小明
  2. 谓语:解开了、冁然一笑、显得
  3. 宾语:那个复杂的数学题
  4. 状语:当...时
  5. 补语:非常得意

时态:过去时(解开了、冁然一笑、显得) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的人。
  2. 解开了:动词短语,表示成功解决了问题。
  3. 那个:指示代词,指向特定的对象。
  4. 复杂的:形容词,描述数学题的难度。
  5. 数学题:名词短语,指代数学问题。 *. 冁然一笑:成语,形容笑得非常开心。
  6. 显得:动词,表示表现出某种状态。
  7. 非常:副词,加强语气。
  8. 得意:形容词,表示感到自豪和满意。

同义词扩展

  • 解开了:解决了、破解了
  • 复杂的:困难的、棘手的
  • 得意:自豪、满意

语境理解

句子描述了小明成功解决了一个难题后的反应。在特定的情境中,这种描述强调了小明的智力和成就感。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或描述某人的成就。使用“冁然一笑”和“显得非常得意”这样的表达,增加了描述的生动性和情感色彩。

书写与表达

不同句式表达

  • 小明成功解开了那个复杂的数学题,他的笑容中透露出得意。
  • 解开那个复杂的数学题后,小明露出了得意的笑容。

文化与*俗

冁然一笑:这个成语源自**文化,形容笑得非常开心和自然。在描述成功后的喜悦时,这个成语增添了文化色彩。

英/日/德文翻译

英文翻译:When Xiao Ming solved that complex math problem, he smiled joyfully and looked very proud.

日文翻译:小明がその複雑な数学の問題を解いたとき、彼はうれしそうに笑って、とても得意そうに見えた。

德文翻译:Als Xiao Ming das komplizierte Matheproblem gelöst hat, lächelte er fröhlich und sah sehr stolz aus.

重点单词

  • solved (解开了)
  • complex (复杂的)
  • math problem (数学题)
  • joyfully (冁然一笑)
  • proud (得意)

翻译解读

  • 英文和德文翻译中,使用了“solved”和“gelöst”来表示“解开了”,强调了解决问题的动作。
  • 日文翻译中使用了“解いた”来表示“解开了”,同样强调了动作的完成。
  • 所有翻译都保留了原句中的情感色彩,如“joyfully”、“うれしそうに”和“fröhlich”来描述笑容,以及“proud”、“得意そうに”和“stolz”来描述得意的状态。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个学*场景,强调小明的智力和成就感。在不同的文化和社会背景中,解决复杂数学题的成就感可能被赋予不同的价值和意义。

相关成语

1. 【冁然一笑】冁然:笑的样子。高兴地笑起来。

相关词

1. 【冁然一笑】 冁然:笑的样子。高兴地笑起来。

2. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

3. 【显得】 表现出某种情形。