句子
他带领的团队虽然成员众多,但缺乏协作,堪称乌合之师。
意思

最后更新时间:2024-08-09 18:28:19

1. 语法结构分析

句子:“[他带领的团队虽然成员众多,但缺乏协作,堪称乌合之师。]”

  • 主语:他带领的团队
  • 谓语:堪称
  • 宾语:乌合之师
  • 状语:虽然成员众多,但缺乏协作

句子为陈述句,使用了转折关系的复合句结构,通过“虽然...但...”表达了对比。

2. 词汇学*

  • 带领:动词,表示引导或领导。
  • 团队:名词,指一群共同工作以达成目标的人。
  • 成员:名词,指团队中的个体。
  • 众多:形容词,表示数量很多。
  • 缺乏:动词,表示不足或没有。
  • 协作:名词,指共同合作。
  • 堪称:动词,表示可以称为。
  • 乌合之师:成语,比喻无组织、无纪律的一群人。

3. 语境理解

句子描述了一个由某人领导的团队,尽管成员数量多,但由于缺乏协作,整体表现不佳,被比喻为“乌合之师”。这可能出现在管理学、团队建设或组织行为学的讨论中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于批评或分析某个团队的效率和组织性。使用“乌合之师”这个成语增加了批评的力度,暗示了团队的无序和低效。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管他的团队人数众多,但由于缺乏协作,其表现如同乌合之师。
  • 他的团队成员虽多,却因协作不足而被视为乌合之师。

. 文化与

  • 乌合之师:这个成语源自**古代,用来形容没有纪律、组织混乱的军队。在现代汉语中,它被广泛用于形容任何无序的群体。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:Although the team he leads has many members, it lacks collaboration and can be considered a disorganized group.
  • 日文:彼が率いるチームはメンバーが多いが、協力が欠けており、まるで烏合の衆のようだ。
  • 德文:Obwohl das Team, das er führt, viele Mitglieder hat, fehlt es an Zusammenarbeit und kann als eine unorganisierte Gruppe bezeichnet werden.

翻译解读

  • 英文:强调了团队成员众多但缺乏协作的特点,使用了“disorganized group”来对应“乌合之师”。
  • 日文:使用了“烏合の衆”直接翻译了“乌合之师”,并保留了原句的转折结构。
  • 德文:同样强调了团队成员多但缺乏协作,用“unorganisierte Gruppe”来表达“乌合之师”的概念。

上下文和语境分析

句子可能在讨论团队管理、效率或组织行为的上下文中出现。它强调了协作在团队成功中的重要性,并批评了那些成员众多但缺乏有效协作的团队。

相关成语

1. 【乌合之师】象暂时聚合的一群乌鸦。比喻临时杂凑的、毫无组织纪律的军队。

相关词

1. 【乌合之师】 象暂时聚合的一群乌鸦。比喻临时杂凑的、毫无组织纪律的军队。

2. 【协作】 若干人或若干单位互相配合来完成任务:双方密切~。

3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

4. 【堪称】 可以称作;称得上:~一绝|~典范。

5. 【带领】 在前带头使后面的人跟随着:老同学~新同学去见老师;领导或指挥(一群人进行集体活动):老师~同学们去支援麦收。

6. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。