句子
学生们为了赶作业,俾夜作昼地学习。
意思

最后更新时间:2024-08-11 00:42:22

语法结构分析

句子:“学生们为了赶作业,俾夜作昼地学*。”

  • 主语:学生们
  • 谓语:学*
  • 状语:为了赶作业,俾夜作昼地

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。状语“为了赶作业”说明了学的动机,而“俾夜作昼地”则形象地描述了学生们不分昼夜地学的状态。

词汇分析

  • 学生们:指一群正在学*的学生。
  • 为了:表示目的或原因。
  • 赶作业:指尽快完成作业。
  • 俾夜作昼地:成语,意思是把夜晚当作白天,形容不分昼夜地工作或学*。
  • **学***:指获取知识和技能的过程。

语境分析

这个句子描述了学生在面临作业截止日期时,不顾时间限制,不分昼夜地努力学*的情景。这种情境在学生生活中很常见,尤其是在考试或项目截止日期临近时。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来描述学生的勤奋和努力,也可能用来提醒或警告学生注意休息和健康。句子的语气可以是赞赏的,也可以是关切的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 学生们为了完成作业,不分昼夜地努力学*。
  • 为了不落后,学生们夜以继日地学*。

文化与*俗

“俾夜作昼地”这个成语体现了文化中对勤奋和努力的重视。在传统文化中,勤奋被视为一种美德,这个成语正是这种文化价值观的体现。

英/日/德文翻译

  • 英文:Students are studying day and night to catch up on their assignments.
  • 日文:学生たちは、宿題を追いつくために、夜を日についやして勉強しています。
  • 德文:Die Schüler lernen Tag und Nacht, um ihre Hausaufgaben aufzuholen.

翻译解读

在翻译中,“俾夜作昼地”被翻译为“day and night”或“夜を日についやして”,都准确地传达了不分昼夜的意思。这些翻译保留了原句的紧迫感和勤奋的意味。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论学生生活、教育压力或时间管理的话题中。它反映了学生为了学业成功而付出的努力,同时也可能引发关于学*与休息平衡的讨论。

相关成语

1. 【俾夜作昼】把夜晚当作白昼一般利用,夜以继日

相关词

1. 【俾夜作昼】 把夜晚当作白昼一般利用,夜以继日

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。