句子
在那个动荡的年代,许多理想主义者折戟沉沙,未能实现他们的抱负。
意思

最后更新时间:2024-08-21 15:22:33

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,许多理想主义者折戟沉沙,未能实现他们的抱负。”

  • 主语:许多理想主义者
  • 谓语:折戟沉沙,未能实现
  • 宾语:他们的抱负
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 动荡的年代:形容一个时期社会不稳定,充满变化和冲突。
  • 理想主义者:追求理想、信念坚定的人。
  • 折戟沉沙:比喻失败或受挫,源自古代战争中兵器折断沉入沙中的情景。
  • 抱负:指个人的远大志向或目标。

语境理解

  • 句子描述了一个特定历史时期,理想主义者由于社会动荡而未能实现其抱负。
  • 文化背景:可能指的是某个历史动荡时期,如战争、革命等。
  • 社会*俗:理想主义者在社会动荡时期往往面临更多挑战和困难。

语用学分析

  • 使用场景:历史讨论、个人反思、文学作品等。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了一种对理想主义者的同情和理解。
  • 隐含意义:暗示了理想与现实之间的冲突。

书写与表达

  • 不同句式表达:“在那个充满动荡的时期,众多怀揣理想的个体遭遇挫折,无法达成他们的宏伟目标。”

文化与*俗

  • 文化意义:折戟沉沙作为一个成语,反映了**传统文化中对失败的比喻。
  • 历史背景:可能与某个具体的历史**或时期相关,如文化大革命、战争年代等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that turbulent era, many idealists were thwarted and failed to realize their ambitions.
  • 日文翻译:その激動の時代に、多くの理想主義者は挫折し、彼らの野望を実現することができなかった。
  • 德文翻译:In dieser unruhigen Ära wurden viele Idealisten enttäuscht und konnten ihre Ambitionen nicht verwirklichen.

翻译解读

  • 重点单词:turbulent (动荡的), idealists (理想主义者), thwarted (受挫), ambitions (抱负)
  • 上下文和语境分析:翻译保持了原句的情感色彩和历史背景,准确传达了理想主义者在动荡时期遭遇的困境。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在不同层面的含义和用法,同时也增强了跨文化交流的能力。

相关成语

1. 【折戟沉沙】戟:古代的一种兵器。折断了的戟沉没在泥沙里。形容失败惨重。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

3. 【实现】 谓成为事实。

4. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

5. 【折戟沉沙】 戟:古代的一种兵器。折断了的戟沉没在泥沙里。形容失败惨重。

6. 【抱负】 远大的志向:有~|~不凡。