句子
他在学术界一揽包收了多个领域的研究成果,被誉为多面手。
意思

最后更新时间:2024-08-07 15:06:34

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“一揽包收了”
  3. 宾语:“多个领域的研究成果”
  4. 补语:“被誉为多面手”

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 一揽包收:表示全面接受或掌握。
  2. 多个领域:指不同学科或研究范围。
  3. 研究成果:指学术研究的发现或成就。
  4. 多面手:指在多个领域都有才能的人。

语境理解

句子描述了一个人在学术界取得了广泛的研究成果,并因此获得了“多面手”的称号。这通常意味着该人在多个学科领域都有深入的研究和贡献。

语用学研究

这句话可能在学术会议、学术论文介绍或媒体报道中使用,用以赞扬某人的学术成就和广泛的研究兴趣。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在学术界的多个领域取得了显著的研究成果,因此被誉为多面手。
  • 他因其广泛的研究成果而在学术界被称为多面手。

文化与*俗

“多面手”这个词汇在**文化中常用来形容那些在多个领域都有所建树的人,体现了对全面发展和多才多艺的赞赏。

英/日/德文翻译

英文翻译:He has comprehensively mastered research achievements in multiple fields and is被誉为 a versatile expert.

日文翻译:彼は学術界で複数の分野の研究成果を包括的に掌握し、多才な専門家として称えられています。

德文翻译:Er hat in der akademischen Welt die Forschungsergebnisse in mehreren Bereichen umfassend beherrscht und wird als vielseitiger Experte gepriesen.

翻译解读

在英文翻译中,“comprehensively mastered”强调了全面掌握的概念,而“versatile expert”则准确传达了“多面手”的含义。日文和德文的翻译也都保留了原句的语境和含义。

上下文和语境分析

这句话可能在介绍某位学者的成就时使用,强调其跨学科的研究能力和广泛的影响力。在不同的文化和学术环境中,这样的描述可能会引起不同的反响和评价。

相关成语

1. 【一揽包收】指总揽一切。

2. 【多面手】指擅长多种技艺的人。

相关词

1. 【一揽包收】 指总揽一切。

2. 【多面手】 指擅长多种技艺的人。

3. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。