句子
学生们被鼓励在写论文时叩源推委,深入探讨问题的本质。
意思

最后更新时间:2024-08-14 07:06:10

1. 语法结构分析

句子:“学生们被鼓励在写论文时叩源推委,深入探讨问题的本质。”

  • 主语:学生们

  • 谓语:被鼓励

  • 宾语:(无明确宾语,但隐含的宾语是学生们的行为)

  • 状语:在写论文时

  • 补语:深入探讨问题的本质

  • 时态:一般现在时

  • 语态:被动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 学生们:指一群正在学*的学生。
  • 被鼓励:受到激励或支持去做某事。
  • 写论文:撰写学术性的文章。
  • 叩源推委:这是一个成语,意为追根溯源,推究原因。
  • 深入探讨:详细、彻底地研究。
  • 问题的本质:问题的核心或根本原因。

3. 语境理解

  • 这个句子出现在学术或教育背景下,强调学生在撰写论文时应追求深度和根源。
  • 文化背景和社会*俗鼓励学术探究和深入思考。

4. 语用学研究

  • 这个句子用于指导或建议学生如何进行学术写作。
  • 使用“被鼓励”表达了一种温和的建议或期望,而非强制性要求。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在撰写论文时,学生应被激励去追根溯源,深入探究问题的核心。”
  • 或者:“鼓励学生在论文写作中深入挖掘问题的根本原因。”

. 文化与

  • “叩源推委”体现了**文化中对根源和原因的重视。
  • 这种思维方式在学术研究中尤为重要,强调了深入和全面的探究。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Students are encouraged to trace back to the source and delve into the essence of the problem when writing their papers.

  • 日文翻译:学生たちは、論文を書く際に源流をたどり、問題の本質を深く探求することを奨励されています。

  • 德文翻译:Schüler werden ermutigt, beim Verfassen von Aufsätzen zurück zum Ursprung zu gehen und die Essenz des Problems zu erforschen.

  • 重点单词

    • 叩源推委:trace back to the source / 源流をたどる / zurück zum Ursprung gehen
    • 深入探讨:delve into / 深く探求する / die Essenz erforschen
  • 翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即鼓励学生在论文写作中追求深度和根源。

  • 上下文和语境分析:这个句子适用于学术指导、教育建议或学术写作指南中,强调了深入研究和根源探究的重要性。

相关成语

1. 【叩源推委】指追究其根源。

相关词

1. 【叩源推委】 指追究其根源。

2. 【本质】 指事物本身所固有的,决定事物性质、面貌和发展的根本属性。事物的本质是隐蔽的,是通过现象来表现的,不能用简单的直观去认识,必须透过现象掌握本质。

3. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。