句子
养兵千日,用兵一时,志愿者们平时的培训和准备,就是为了在灾难发生时能够提供及时的帮助。
意思

最后更新时间:2024-08-12 07:05:00

语法结构分析

句子:“养兵千日,用兵一时,志愿者们平时的培训和准备,就是为了在灾难发生时能够提供及时的帮助。”

  • 主语:志愿者们
  • 谓语:提供
  • 宾语:帮助
  • 状语:在灾难发生时、及时
  • 定语:平时的培训和准备
  • 补语:为了

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 养兵千日,用兵一时:这是一个成语,意思是平时长时间的准备和训练,是为了在关键时刻能够发挥作用。
  • 志愿者:指自愿参与社会服务的人。
  • 培训和准备:指为了特定目的而进行的学*和准备工作。
  • 灾难:指自然或人为的严重损害和破坏。
  • 及时的帮助:指在需要时迅速提供的援助。

语境理解

句子强调了志愿者平时培训和准备的重要性,以及在灾难发生时提供帮助的必要性。这种语境通常出现在关于应急管理、志愿服务或灾难救援的讨论中。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调准备和行动的重要性。它可以用在鼓励志愿者参与培训、提醒社会对志愿者工作的重视,或者在灾难发生后赞扬志愿者的贡献。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 志愿者们通过平时的培训和准备,确保在灾难发生时能够迅速提供帮助。
  • 为了在灾难发生时提供及时的帮助,志愿者们进行了长期的培训和准备。

文化与*俗

  • 养兵千日,用兵一时:这个成语体现了**传统文化中对准备和时机把握的重视。
  • 志愿者:在现代社会,志愿者文化体现了社会责任和互助精神。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Training and preparation of volunteers in peacetime are aimed at providing timely assistance when disasters strike."
  • 日文:"ボランティアの平時の訓練と準備は、災害が発生した際に迅速な支援を提供するためのものです。"
  • 德文:"Die Ausbildung und Vorbereitung von Freiwilligen in Friedenszeiten zielt darauf ab, bei Katastrophen zeitnahe Hilfe zu leisten."

翻译解读

  • 重点单词
    • Training (英文) / 訓練 (日文) / Ausbildung (德文):培训
    • Preparation (英文) / 準備 (日文) / Vorbereitung (德文):准备
    • Volunteers (英文) / ボランティア (日文) / Freiwillige (德文):志愿者
    • Disasters (英文) / 災害 (日文) / Katastrophen (德文):灾难
    • Timely assistance (英文) / 迅速な支援 (日文) / zeitnahe Hilfe (德文):及时的帮助

上下文和语境分析

句子通常出现在关于应急管理、志愿服务或灾难救援的讨论中。它强调了平时准备的重要性,以及在关键时刻能够迅速行动的必要性。这种语境反映了社会对志愿者工作的重视,以及对灾难应对能力的期待。

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

3. 【培训】 培养训练。

4. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

5. 【平时】 平日,平常时候; 太平时日。

6. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

7. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。

8. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。