句子
她试图在雪地上推舟于陆,结果只是白费力气。
意思

最后更新时间:2024-08-22 05:02:16

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:试图
  3. 宾语:推舟于陆
  4. 结果状语:白费力气

句子时态为一般过去时,表示过去发生的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性。
  2. 试图:动词,表示尝试做某事。
  3. 推舟于陆:动词短语,字面意思是“在陆地上推船”,比喻做不可能或无意义的事。
  4. 白费力气:成语,意思是徒劳无功,浪费精力。

语境理解

句子描述了一个女性在雪地上尝试推船,显然这是不可能成功的,因此结果是白费力气。这个句子通过比喻强调了做无用功的徒劳感。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于劝告或讽刺某人做无意义的事。语气的变化可以根据上下文和说话者的意图而变化,可能是幽默、讽刺或严肃的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她在雪地上推舟,结果只是徒劳无功。
  • 尝试在雪地上推舟,她只是白费了力气。

文化与*俗

句子中的“推舟于陆”是一个典型的成语,比喻做不可能或无意义的事。这个成语反映了文化中对智慧和效率的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:She tried to push a boat on the snow-covered ground, but it was just a waste of effort.

日文翻译:彼女は雪の地面で船を押し進めようとしたが、それはただの無駄な努力だった。

德文翻译:Sie versuchte, ein Boot auf dem verschneiten Boden zu schieben, aber es war nur eine vergebliche Mühe.

翻译解读

在英文、日文和德文中,都保留了原句的比喻意义,即尝试做不可能的事并最终徒劳无功。

上下文和语境分析

句子可能在讨论效率、决策或行动的合理性时被引用,强调避免做无用功的重要性。

相关成语

1. 【推舟于陆】 推船在陆地上行走。比喻劳而无功

相关词

1. 【推舟于陆】 推船在陆地上行走。比喻劳而无功

2. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

3. 【试图】 打算。