句子
这幅山水画的构图巧妙,色彩和谐,观赏起来娱心悦目。
意思

最后更新时间:2024-08-16 09:19:59

语法结构分析

句子:“这幅山水画的构图巧妙,色彩和谐,观赏起来娱心悦目。”

  • 主语:这幅山水画
  • 谓语:构图巧妙,色彩和谐,观赏起来娱心悦目
  • 宾语:无明显宾语,但“观赏起来娱心悦目”中的“娱心悦目”可以视为宾语补足语。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这幅山水画:指一幅描绘山水的画作。
  • 构图:指画面的布局和结构。
  • 巧妙:形容构思精巧,设计巧妙。
  • 色彩:指画作中的颜色。
  • 和谐:形容颜色搭配协调,不冲突。
  • 观赏:指观看欣赏。
  • 娱心悦目:形容观赏时心情愉悦,视觉享受。

语境理解

句子描述了一幅山水画的艺术特点,强调其构图的巧妙和色彩的和谐,以及观赏时的愉悦感受。这种描述通常出现在艺术评论、画展介绍或个人艺术欣赏的语境中。

语用学研究

句子用于赞美一幅画的艺术价值,表达作者对画作的欣赏和肯定。在实际交流中,这种句子可以用在艺术展览、艺术评论、个人博客等场合,传达对艺术作品的正面评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 这幅山水画的构图设计得非常巧妙,色彩搭配和谐,观赏时令人心旷神怡。
  • 观赏这幅山水画,其巧妙的构图和和谐的色彩让人感到愉悦。

文化与*俗

句子涉及传统艺术中的山水画,山水画是绘画的重要流派,强调自然景观的意境和笔墨的运用。句子中的“娱心悦目”体现了**文化中对艺术审美的高标准和对精神愉悦的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:The composition of this landscape painting is ingenious, with harmonious colors, making it a delight to观赏.
  • 日文:この山水画の構図は巧妙で、色彩が調和しており、鑑賞すると心が楽しくなります。
  • 德文:Die Komposition dieses Landschaftsgemäldes ist geschickt, mit harmonischen Farben, was es zu einer Freude beim Betrachten macht.

翻译解读

  • 英文:强调了画作构图的巧妙和色彩的和谐,以及观赏时的愉悦感。
  • 日文:同样强调了构图的巧妙和色彩的和谐,以及观赏时的愉悦心情。
  • 德文:强调了构图的巧妙和色彩的和谐,以及观赏时的愉悦体验。

上下文和语境分析

句子通常出现在艺术相关的上下文中,如艺术评论、画展介绍等。在这些语境中,句子传达了对艺术作品的正面评价,强调了艺术作品的美学价值和观赏体验。

相关成语

1. 【娱心悦目】娱、悦:使愉快。使心情愉快,耳目舒畅。

相关词

1. 【娱心悦目】 娱、悦:使愉快。使心情愉快,耳目舒畅。

2. 【山水画】 简称山水”。以山川自然景观为主要描写对象的中国画。形成于魏晋南北朝时期,但尚未从人物画中完全分离。隋唐时始独立,五代、北宋时趋于成熟,成为中国画的重要画科。传统上按画法风格分为青绿山水、金碧山水、水墨山水、浅绛山水、小青绿山水、没骨山水等。

3. 【巧妙】 精巧美妙;灵巧高妙。

4. 【构图】 绘画时根据题材和主题思想的要求,把要表现的形象适当地组织起来,构成协调的完整的画面。

5. 【色彩】 颜色:~鲜明;比喻人的某种思想倾向或事物的某种情调:感情~|地方~。

6. 【观赏】 观看欣赏:~热带花卉|~杂技表演。