句子
这场谈判时断时续,双方都在寻找最佳的解决方案。
意思
最后更新时间:2024-08-23 13:09:03
语法结构分析
句子:“这场谈判时断时续,双方都在寻找最佳的解决方案。”
-
主语:这场谈判
-
谓语:时断时续
-
宾语:无明确宾语,但“双方都在寻找最佳的解决方案”可以视为谓语的补充说明。
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯性动作。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
词汇学习
-
这场谈判:指正在进行或多次进行的谈判活动。
-
时断时续:形容活动不连续,有时进行有时停止。
-
双方:指参与谈判的两个对立或合作的团体。
-
寻找:寻求,探索。
-
最佳的解决方案:最优的、最合适的解决办法。
-
同义词:
- 时断时续:断断续续、间歇性
- 寻找:寻求、探索
- 最佳的解决方案:最优解、最佳方案
-
反义词:
- 时断时续:连续不断
- 寻找:放弃、忽略
语境理解
- 特定情境:这句话通常用于描述商业、政治或法律等领域的谈判过程,强调谈判的不确定性和双方的努力。
- 文化背景:在强调合作和妥协的文化中,寻找最佳解决方案是一种积极的态度。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、商业会议、学术讨论等场合。
- 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了一种积极寻求共识的态度。
- 隐含意义:暗示谈判的复杂性和双方的努力。
书写与表达
- 不同句式:
- “双方在时断时续的谈判中,都在努力寻找最佳解决方案。”
- “谈判虽然时断时续,但双方都致力于找到最佳的解决方案。”
文化与习俗
- 文化意义:在许多文化中,谈判被视为一种艺术,需要耐心和策略。
- 相关成语:“和而不同”、“求同存异”等,都与寻求共识和解决方案有关。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:"The negotiation is intermittent, with both parties seeking the best solution."
-
日文翻译:"この交渉は断続的で、双方が最良の解決策を探しています。"
-
德文翻译:"Die Verhandlung ist unterbrochen, beide Parteien suchen die beste Lösung."
-
重点单词:
- intermittent (英) / 断続的 (日) / unterbrochen (德)
- seeking (英) / 探しています (日) / suchen (德)
- solution (英) / 解決策 (日) / Lösung (德)
-
翻译解读:翻译保持了原句的语义和语境,准确传达了谈判的不连续性和双方的努力。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在描述复杂谈判过程的文章或报道中,强调谈判的挑战性和双方的积极态度。
- 语境:在商业或政治谈判的背景下,这句话传达了一种积极寻求共识和解决方案的氛围。
相关成语
1. 【时断时续】不连续的,具有无条理的和不连贯的特性。
相关词