句子
十月怀胎,一朝分娩,这是自然界赋予女性的伟大使命。
意思

最后更新时间:2024-08-13 15:40:00

语法结构分析

句子“十月怀胎,一朝分娩,这是自然界赋予女性的伟大使命。”是一个陈述句,用于表达一个事实或观点。

  • 主语:“这是”中的“这”指代前文提到的“十月怀胎,一朝分娩”这一过程。
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“自然界赋予女性的伟大使命”

句子时态为一般现在时,表示普遍真理或常态。语态为主动语态,强调自然界的行为。

词汇学*

  • 十月怀胎:指女性怀孕十个月的过程。
  • 一朝分娩:指孩子出生的那一刻。
  • 自然界:指自然环境和其中的生物过程。
  • 赋予:给予,授予。
  • 伟大使命:重要的任务或责任。

语境理解

这句话强调了女性在生育过程中的自然角色和重要性。在特定的文化和社会*俗中,生育被视为女性的重要职责和荣誉。

语用学分析

这句话可能在讨论女性角色、生育权利或社会对女性的期望时使用。它传达了对女性生育能力的尊重和肯定,但也可能隐含了对女性角色的固定看法。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “女性的伟大使命是经历十月怀胎,最终一朝分娩。”
  • “自然界赋予女性一项伟大使命:十月怀胎,一朝分娩。”

文化与*俗

在**文化中,生育被视为家庭的重要组成部分,女性在生育中的角色被高度重视。这句话反映了传统观念中对女性生育角色的尊重和期待。

英/日/德文翻译

  • 英文:"A ten-month pregnancy and a moment of childbirth, this is the great mission nature has bestowed upon women."
  • 日文:"十月の妊娠と一瞬の出産、これは自然が女性に与えた偉大な使命である。"
  • 德文:"Eine zehnmonatige Schwangerschaft und ein Augenblick der Geburt, das ist die große Mission, die die Natur den Frauen verliehen hat."

翻译解读

翻译时,重点保持原文的意思和语气,确保“十月怀胎”和“一朝分娩”这两个表达在目标语言中同样具有文化上的准确性和共鸣。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论女性角色、生育权利或社会对女性的期望时使用。它传达了对女性生育能力的尊重和肯定,但也可能隐含了对女性角色的固定看法。在不同的语境中,这句话的含义和接受度可能会有所不同。

相关成语

1. 【十月怀胎】 比喻事情成熟需要足够的时间。

相关词

1. 【伟大】 品格崇高;才识卓越:~的领袖丨~的科学家;气象雄伟;规模宏大;超出寻常,令人景仰钦佩的:~的祖国|~的事业|~的成就。

2. 【使命】 派人做事的命令或决定这个青年终于接受了村委会的使命; 指重大的任务或责任庄严的使┟|历史的使命。

3. 【分娩】 生小孩儿; 生幼畜。

4. 【十月怀胎】 比喻事情成熟需要足够的时间。

5. 【女性】 人类两种性别之一,与男性相对。常用为妇女的通称; 女子的性格﹑性情。

6. 【自然界】 即自然”。

7. 【赋予】 交给(重大任务、使命等)这是历史~我们的重任。