
句子
这本书是他多年研究的一家之言,值得我们细细品味。
意思
最后更新时间:2024-08-07 12:39:38
语法结构分析
句子:“[这本书是他多年研究的一家之言,值得我们细细品味。]”
- 主语:“这本书”
- 谓语:“是”和“值得”
- 宾语:“他多年研究的一家之言”和“我们细细品味”
- 定语:“他多年研究的”修饰“一家之言”
- 状语:无明显状语
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 这本书:指代一本书籍,特指某人多年研究成果的著作。
- 是:判断动词,表示等同或归属关系。
- 他多年研究的:表示某人长时间专注于某项研究。
- 一家之言:指某人独特的见解或理论。
- 值得:表示有价值或应该。
- 我们:指代听者或读者群体。
- 细细品味:表示仔细地阅读和思考。
语境分析
句子在特定情境中强调这本书的价值和深度,建议读者应仔细阅读和思考。文化背景中,“一家之言”强调个人独特的见解,这在学术和思想领域尤为重要。
语用学分析
句子在实际交流中用于推荐或评价一本书,表达对书籍内容的尊重和认可。使用“值得我们细细品味”增加了礼貌和鼓励的语气。
书写与表达
- “这本书蕴含了他多年的心血,值得我们深入研读。”
- “他多年研究的成果在这本书中得以体现,我们应当仔细阅读。”
文化与*俗
“一家之言”在**文化中强调个人见解的重要性,常用于学术或思想领域,表示某人的独特观点或理论。
英/日/德文翻译
- 英文:"This book is the result of his years of research, representing his unique perspective, and is worth our careful consideration."
- 日文:"この本は彼の長年の研究の成果であり、彼独自の見解を示しており、私たちが注意深く読み込む価値があります。"
- 德文:"Dieses Buch ist das Ergebnis seiner jahrelangen Forschung und verkörpert seine einzigartige Sichtweise. Es lohnt sich, es gründlich zu studieren."
翻译解读
- 英文:强调书籍是多年研究的成果,代表个人独特视角,值得仔细考虑。
- 日文:强调书籍是多年研究的成果,展示个人独特见解,值得仔细阅读。
- 德文:强调书籍是多年研究的成果,体现个人独特视角,值得深入研究。
上下文和语境分析
在学术或思想讨论的语境中,这句话用于推荐一本具有深度和独特见解的书籍,鼓励读者深入阅读和思考。
相关成语
1. 【一家之言】 指有独特见解自成体系的论著。
相关词