![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/df1864c4.png)
句子
这位作家的文字功底深厚,他的小说中充满了形之笔墨的细腻描绘。
意思
最后更新时间:2024-08-20 05:34:03
语法结构分析
句子:“这位作家的文字功底深厚,他的小说中充满了形之笔墨的细腻描绘。”
- 主语:这位作家
- 谓语:文字功底深厚
- 宾语:无直接宾语,但“他的小说中充满了形之笔墨的细腻描绘”可以视为谓语的补充说明。
- 时态:一般现在时,表示普遍的、经常性的或真实的情况。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
词汇学*
- 文字功底:指写作能力的基础,包括语言表达、文学修养等。
- 深厚:形容程度深,这里指作家的写作能力非常扎实。
- 形之笔墨:指文学作品中的形象描写,特别是细腻的描绘。
- 细腻描绘:细致入微的描写,强调细节的精确和生动。
语境理解
- 句子描述了一位作家的写作特点,强调其文字功底和小说中的细腻描绘。
- 这种描述通常出现在文学评论、作家介绍或作品赏析中。
语用学分析
- 句子用于赞扬作家的写作技巧,表达对其作品的欣赏。
- 在实际交流中,这种句子可能用于推荐书籍、讨论文学作品或评价作家。
书写与表达
- 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这位作家以其深厚的文字功底,在小说中展现了细腻的形之笔墨。”
- “他的小说因其细腻的形之笔墨而著称,这得益于他深厚的文字功底。”
文化与*俗
- 句子中的“文字功底”和“形之笔墨”体现了中文文学评论中常用的表达方式。
- “形之笔墨”可能源自**传统绘画中的“笔墨”概念,强调艺术作品中的线条和色彩运用。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This author has a profound literary foundation, and his novels are filled with delicate and vivid descriptions.
- 日文翻译:この作家は深い文学的素養を持ち、彼の小説は精緻で生き生きとした描写で満ちています。
- 德文翻译:Dieser Autor verfügt über ein tiefes literarisches Fundament, und seine Romane sind gefüllt mit feinen und lebendigen Beschreibungen.
翻译解读
- 英文翻译中,“profound literary foundation”对应“文字功底深厚”,“filled with delicate and vivid descriptions”对应“充满了形之笔墨的细腻描绘”。
- 日文翻译中,“深い文学的素養”对应“文字功底深厚”,“精緻で生き生きとした描写”对应“形之笔墨的细腻描绘”。
- 德文翻译中,“tiefes literarisches Fundament”对应“文字功底深厚”,“feinen und lebendigen Beschreibungen”对应“形之笔墨的细腻描绘”。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在文学评论或作家介绍的上下文中,用于强调作家的写作技巧和作品的特点。
- 在不同的文化和社会背景中,对“文字功底”和“形之笔墨”的理解可能有所不同,但总体上都强调了文学创作的深度和细腻性。
相关成语
1. 【形之笔墨】形:描写。用笔墨把它写出来。
相关词