句子
他的一生都在践行仁人义士的信条,为社会做出了巨大贡献。
意思
最后更新时间:2024-08-10 08:49:02
1. 语法结构分析
句子:“他的一生都在践行仁人义士的信条,为社会做出了巨大贡献。”
- 主语:他
- 谓语:践行、做出
- 宾语:仁人义士的信条、巨大贡献
- 时态:一般现在时(表示一种持续的状态或*惯)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 他:代词,指代某个男性个体。
- 一生:名词,指从出生到死亡的整个时间段。
- 践行:动词,指实践或履行某种原则或信念。
- 仁人义士:名词短语,指具有仁爱之心和高尚品德的人。
- 信条:名词,指信仰或遵循的原则。
- 为:介词,表示目的或原因。
- 社会:名词,指人类生活的共同体。
- 做出:动词短语,指产生或创造出某种结果。
- 巨大贡献:名词短语,指对某事物有重大影响或帮助。
3. 语境理解
- 句子强调了主语“他”在其一生中持续地实践仁人义士的信条,并对社会产生了显著的积极影响。
- 这种表述通常用于赞扬某人的高尚品德和对社会的贡献。
4. 语用学研究
- 句子在实际交流中常用于表彰或纪念某人的生平事迹。
- 使用这种表述时,通常带有尊敬和赞美的语气。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“他毕生致力于实践仁人义士的信条,对社会产生了深远的影响。”
- 或者:“他的一生是对仁人义士信条的忠实履行,为社会带来了巨大的益处。”
. 文化与俗
- “仁人义士”在**传统文化中代表高尚的品德和行为准则。
- “信条”通常与**或道德原则相关,强调了个人对某种价值观的坚守。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:He devoted his entire life to practicing the principles of benevolent and righteous individuals, making significant contributions to society.
- 日文翻译:彼は一生をかけて仁人義士の信条を実践し、社会に大きな貢献をしました。
- 德文翻译:Er hat sein ganzes Leben lang die Prinzipien von gutherzigen und rechtschaffenen Menschen praktiziert und der Gesellschaft große Beiträge geleistet.
翻译解读
- 英文:强调了“devoted”和“significant contributions”,突出了奉献和重要性。
- 日文:使用了“一生をかけて”和“大きな貢献”,表达了全心全意和重大贡献。
- 德文:使用了“ganzes Leben lang”和“große Beiträge”,强调了持续性和重要贡献。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在纪念性文章、传记或表彰性演讲中,用于强调某人的高尚品德和对社会的积极影响。
- 在不同的文化和社会背景下,这种表述可能会有不同的侧重点和解读方式。
相关成语
1. 【仁人义士】有德行并信守节义的人。
相关词
1. 【一生】 自生到死,一辈子勤劳的一生|一生为党为人民; 长篇小说。法国莫泊桑作于1883年。贵族女子霞娜向往纯真的爱情和幸福的夫妻生活,但她的丈夫却是个卑鄙无耻之徒;她转而把希望寄托在儿子身上,但儿子也使她失望;最后她只能在女仆的救助下苟延残生。
2. 【仁人义士】 有德行并信守节义的人。
3. 【信条】 信守的准则。
4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
5. 【践行】 实行;实践:~诺言|~科学发展观。