句子
在陌生的城市里,他们形影相依,互相依靠,共同适应新环境。
意思

最后更新时间:2024-08-20 05:55:26

语法结构分析

句子:“在陌生的城市里,他们形影相依,互相依靠,共同适应新环境。”

  • 主语:他们
  • 谓语:形影相依,互相依靠,共同适应
  • 宾语:新环境
  • 状语:在陌生的城市里

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 陌生:不熟悉,未知的
  • 城市:人口密集的居住地
  • 形影相依:形容关系密切,互相依赖
  • 互相:彼此
  • 依靠:依赖,信赖
  • 共同:一起
  • 适应:调整以适应新环境
  • 新环境:新的生活或工作环境

语境理解

句子描述了一群人在一个不熟悉的城市中,他们之间的关系非常紧密,彼此依赖,共同努力适应新的生活环境。这可能发生在移民、工作调动或学*交流等情境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述人际关系或团队合作的情况。它传达了一种团结和互助的精神,可能在鼓励或安慰他人时使用。

书写与表达

  • 他们在这个陌生的城市中紧密相连,互相支持,一起适应新的环境。
  • 在这个未知的城市里,他们的关系如同形影不离,共同面对新环境的挑战。

文化与*俗

句子中的“形影相依”是一个成语,源自**文化,形容关系非常密切。这反映了在面对新环境时,人们倾向于寻找或建立紧密的社会联系。

英/日/德文翻译

  • 英文:In an unfamiliar city, they are inseparable, relying on each other, and collectively adapting to the new environment.
  • 日文:不慣れな街で、彼らは形影不離で、互いに頼り合い、新しい環境に共に適応している。
  • 德文:In einer unbekannten Stadt sind sie unzertrennlich, vertrauen aufeinander und passen sich gemeinsam der neuen Umgebung an.

翻译解读

  • 英文:强调了在陌生环境中的紧密关系和共同适应。
  • 日文:使用了“形影不離”这一表达,保留了原句的文化内涵。
  • 德文:突出了在未知城市中的相互依赖和集体适应。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个团队或家庭在搬迁到一个新城市后的情况。它强调了在面对新挑战时,人与人之间的相互支持和合作的重要性。

相关成语

1. 【形影相依】①指在孤寂的处境中相依相伴。②形容孤单无依。③互相依靠,紧密相连。

相关词

1. 【互相】 副词,表示彼此同样对待的关系~尊重 ㄧ~帮助ㄧ~支持。

2. 【依靠】 谓靠别的人或事物来达到一定目的; 可以作为依托或指望得到其帮助的人或物。

3. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

4. 【形影相依】 ①指在孤寂的处境中相依相伴。②形容孤单无依。③互相依靠,紧密相连。

5. 【环境】 周围的地方:~优美|~卫生;周围的情况和条件:客观~|工作~。

6. 【适应】 生物界的普遍现象。指生物与环境、生物的结构与功能等相适合的现象。是在亿万年进化过程中产生的; 生理学与心理学上指感觉适应。即感受器在刺激持续作用下产生的感受性变化的现象。如从亮处进入暗室,开始时看不见东西,过一段时间才逐渐看清,这叫暗适应;反之,则叫光适应或明适应。在嗅觉、听觉、肤觉、味觉等方面也有适应现象,在痛觉方面则不明显; 皮亚杰提出的心理学名词。有机体不断运动变化与环境取得平衡的过程。包括同化与顺应两个方面。同化指把客体(外界事物)纳入主体已有的行为图式中;顺应指主体改变已有的行为图式或形成新的行为图式以适应客观世界变化。两者相反相成,适应状态就是这两种作用之间取得相对平衡的结果。儿童的智力发展依赖于同化和顺应从最初不稳定的平衡过渡到逐渐稳定的平衡。

7. 【陌生】 生疏;不相识陌生人|孩子有些怕陌生。