句子
这位作家的小说内容丰富,上知天文,下知地理,深受读者喜爱。
意思
最后更新时间:2024-08-08 09:02:54
语法结构分析
句子:“这位作家的小说内容丰富,上知天文,下知地理,深受读者喜爱。”
-
主语:这位作家
-
谓语:的小说内容丰富,上知天文,下知地理,深受读者喜爱
-
宾语:无明显宾语,但“小说内容”可以视为间接宾语
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
-
这位作家:指特定的某位作家
-
小说内容:指小说的故事、情节、主题等
-
丰富:多样、充实
-
上知天文:形容知识广博,涉及天文学
-
下知地理:形容知识广博,涉及地理学
-
深受读者喜爱:受到读者的广泛喜爱
-
同义词:
- 丰富:充实、多样、广泛
- 深受:广受、普遍受到
-
反义词:
- 丰富:贫乏、单调
- 深受:不受、反感
语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在书评、作家介绍或文学讨论中,强调作家的知识广博和作品的受欢迎程度。
- 文化背景:在**文化中,“上知天文,下知地理”常用来形容一个人知识渊博,涉及广泛领域。
语用学研究
- 使用场景:在文学评论、作家访谈、书籍推荐等场合中,这句话用来赞美作家的学识和作品的质量。
- 礼貌用语:这句话本身是一种赞美,表达了对作家和作品的尊重和欣赏。
- 隐含意义:暗示作家不仅知识丰富,而且作品具有很高的文学价值和教育意义。
书写与表达
- 不同句式:
- 这位作家的作品知识面广,涵盖天文地理,广受读者欢迎。
- 读者对这位作家的小说赞不绝口,因其内容丰富,涉及天文地理。
文化与*俗
- 文化意义:“上知天文,下知地理”是**传统文化中对知识渊博的赞美,强调全面的知识结构。
- 相关成语:学富五车、博古通今
英/日/德文翻译
-
英文翻译:The novels of this author are rich in content, knowledgeable about astronomy and geography, and are deeply loved by readers.
-
日文翻译:この作家の小説は内容が豊富で、天文から地理まで知識が広く、読者に深く愛されています。
-
德文翻译:Die Romane dieses Autors sind inhaltlich reichhaltig, mit Kenntnissen in Astronomie und Geografie, und werden von den Lesern sehr geschätzt.
-
重点单词:
- rich in content:内容丰富
- knowledgeable about:对...有知识
- deeply loved:深受喜爱
-
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,强调了作家作品的知识性和受欢迎程度。
-
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,这句话都传达了对作家和作品的高度评价,体现了跨文化的共通性。
相关词