句子
在科学研究中,急功近利是不可取的,需要耐心和细致。
意思

最后更新时间:2024-08-20 18:05:30

语法结构分析

句子“在科学研究中,急功近利是不可取的,需要耐心和细致。”是一个陈述句,表达了作者的观点。

  • 主语:“急功近利”
  • 谓语:“是不可取的”和“需要”
  • 宾语:“耐心和细致”

句子使用了现在时态,表明这是一个普遍适用的真理或建议。

词汇学习

  • 急功近利:指急于求成,贪图眼前的成效和利益。
  • 不可取:表示不值得采取或不应该采取。
  • 耐心:指能够忍受等待、困难或烦恼而不变得焦躁或烦恼的能力。
  • 细致:指做事仔细、周到,不马虎。

语境理解

句子强调在科学研究领域,追求短期成果和利益是不恰当的,应该注重长期积累和深入细致的工作。这与科学研究的本质相符,科学研究需要时间和精力的投入,以及对细节的关注。

语用学分析

句子在实际交流中可以用作对科研人员的建议或提醒,强调科学研究的耐心和细致的重要性。这种表达方式较为直接,但语气平和,旨在提供指导而非批评。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “科学研究要求我们避免急功近利,而应培养耐心和细致。”
  • “在追求科学真理的过程中,耐心和细致比急功近利更为重要。”

文化与习俗

句子反映了科学研究的文化价值观,即重视长期投入和细致工作。这与许多文化中对科学和知识的尊重相一致。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In scientific research, being impatient for quick success and instant benefits is not advisable; patience and meticulousness are required."
  • 日文翻译:"科学研究において、短期間で成果を求めるのは適切ではなく、忍耐と細心の注意が必要である。"
  • 德文翻译:"In der wissenschaftlichen Forschung ist ein hastiges Streben nach schnellem Erfolg und sofortiger Nutzen nicht empfehlenswert; Geduld und Sorgfalt sind erforderlich."

翻译解读

翻译时,重点在于传达“急功近利”和“耐心和细致”的概念,以及它们在科学研究中的重要性。不同语言的表达可能有所不同,但核心意义保持一致。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论科学研究方法、态度或价值观的文本中,强调科学研究的长期性和细致性。这种观点在科学界普遍被接受,因为它与科学发现和知识积累的本质相符。

相关成语

1. 【急功近利】功:成功;近:眼前的。急于求成,贪图眼前的成效和利益。

相关词

1. 【可取】 可以采纳接受;值得学习或赞许他的意见确有~之处ㄧ我以为临阵磨枪的做法不~。

2. 【急功近利】 功:成功;近:眼前的。急于求成,贪图眼前的成效和利益。

3. 【细致】 细密精致笔法细致|纹理细致|细致的象牙雕刻; 精细周密做事细致|工作作风十分细致。

4. 【耐心】 不急躁﹐不厌烦; 指不急躁﹑不厌烦的性格。