句子
这个奖项凭白无故地颁给了他,让其他候选人感到不解。
意思

最后更新时间:2024-08-12 12:59:31

语法结构分析

句子:“这个奖项凭白无故地颁给了他,让其他候选人感到不解。”

  • 主语:这个奖项
  • 谓语:颁给了
  • 宾语:他
  • 状语:凭白无故地
  • 结果状语:让其他候选人感到不解

句子时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 奖项:指授予某人的荣誉或奖品。
  • 凭白无故:没有理由或原因。
  • 颁给:授予。
  • 候选人:有资格被选中的人。
  • 不解:不明白,困惑。

语境理解

句子描述了一个奖项被无理由地授予某人,导致其他候选人感到困惑。这可能发生在任何需要评选的场合,如学术、艺术、体育等领域。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于表达对不公平或不透明评选过程的不满。语气可能带有讽刺或不满。

书写与表达

  • 这个奖项莫名其妙地落到了他头上,让其他候选人一头雾水。
  • 他无缘无故地获得了这个奖项,其他候选人对此感到困惑。

文化与*俗

在某些文化中,奖项的评选可能更加注重公正和透明,这种无理由的颁奖可能会引起公众的质疑和不满。

英/日/德文翻译

  • 英文:This award was given to him for no reason, leaving the other candidates puzzled.
  • 日文:この賞は彼に何の理由もなく与えられ、他の候補者は困惑している。
  • 德文:Dieser Preis wurde ihm aus dem Nichts verliehen, was die anderen Kandidaten verwirrt.

翻译解读

  • 英文:句子直接表达了奖项被无理由地授予某人,其他候选人感到困惑。
  • 日文:句子使用了“何の理由もなく”来表达“凭白无故”,“困惑している”表达“感到不解”。
  • 德文:句子使用了“aus dem Nichts”来表达“凭白无故”,“verwirrt”表达“感到不解”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论一个具体的颁奖**,或者泛指不公平的评选过程。在不同的文化和社会背景下,人们对这种行为的反应可能会有所不同。

相关成语

1. 【凭白无故】犹言无缘无故。没有一点原因。

相关词

1. 【不解】 不能解开;不能分开; 不能解救;不能和解; 不止;不罢休; 不懂,不理解。

2. 【凭白无故】 犹言无缘无故。没有一点原因。

3. 【奖项】 指某一种奖划分的不同类别,也指某一项奖:大赛共设九类~|获得了最高~。