句子
忠言逆耳,良药苦口,这是成长的必经之路。
意思

最后更新时间:2024-08-20 15:08:08

1. 语法结构分析

句子“忠言逆耳,良药苦口,这是成长的必经之路。”是一个复合句,由三个分句组成。

  • 主语:“忠言”、“良药”、“这”
  • 谓语:“逆耳”、“苦口”、“是”
  • 宾语:无具体宾语,但“这是成长的必经之路”中的“这”指代前两个分句的内容。

时态:一般现在时,表示普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 忠言:honest advice
  • 逆耳:unpleasant to hear
  • 良药:good medicine
  • 苦口:bitter to the taste
  • 成长:growth
  • 必经之路:inevitable path

同义词扩展:

  • 忠言:真言、直言
  • 逆耳:刺耳、难听
  • 良药:良方、好药
  • 苦口:苦涩、难咽

3. 语境理解

这句话通常用于鼓励人们在面对不愉快但有益的建议或经历时,要坚持下去,因为这些都是成长过程中不可避免的部分。

4. 语用学研究

这句话常用于教育、职场或个人成长等场景,用来强调接受不愉快的建议或经历的重要性。语气通常是鼓励和肯定的。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 成长的路上,忠言虽逆耳,良药虽苦口,却是不可或缺的。
  • 逆耳的忠言和苦口的良药,都是我们成长道路上的必经之关。

. 文化与

这句话体现了**传统文化中对于“忠言”和“良药”的重视,强调了在成长过程中接受挑战和困难的重要性。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Honest advice is hard to take, and good medicine tastes bitter; this is the inevitable path of growth.

日文翻译:忠言は耳にきびしく、良薬は口に苦く、これが成長の必ず通る道である。

德文翻译:Aufrichtige Ratschläge sind schwer zu hören, und gutes Medikament schmeckt bitter; dies ist der unvermeidliche Weg des Wachstums.

重点单词

  • Honest advice (忠言)
  • Hard to take (逆耳)
  • Good medicine (良药)
  • Tastes bitter (苦口)
  • Inevitable path (必经之路)

翻译解读:这句话在不同语言中都传达了相同的含义,即成长过程中不可避免地要面对不愉快但有益的建议和经历。

上下文和语境分析:这句话适用于多种语境,尤其是在鼓励人们接受挑战和困难时,强调这些经历对于个人成长的重要性。

相关成语

1. 【必经之路】经:经过。必定要经过的道路。泛指事物必须遵循的规律或做事必须遵守的法则。

2. 【忠言逆耳】逆耳:不顺耳。正直的劝告听起来不顺耳,但有利于改正缺点错误。

3. 【良药苦口】好药往往味苦难吃。比喻衷心的劝告,尖锐的批评,听起来觉得不舒服,但对改正缺点错误很有好处。

相关词

1. 【必经之路】 经:经过。必定要经过的道路。泛指事物必须遵循的规律或做事必须遵守的法则。

2. 【忠言逆耳】 逆耳:不顺耳。正直的劝告听起来不顺耳,但有利于改正缺点错误。

3. 【成长】 向成熟的阶段发展;生长:年轻的一代在党的亲切关怀下茁壮~。

4. 【良药苦口】 好药往往味苦难吃。比喻衷心的劝告,尖锐的批评,听起来觉得不舒服,但对改正缺点错误很有好处。