句子
班长在分配任务时总是力求公平无私,让每个同学都有机会参与。
意思

最后更新时间:2024-08-12 03:39:52

语法结构分析

  1. 主语:班长
  2. 谓语:分配任务时总是力求
  3. 宾语:公平无私
  4. 其他成分:让每个同学都有机会参与(状语从句)
  • 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 班长:class monitor, 负责班级事务的学生。
  2. 分配任务:assign tasks, 将工作或职责分派给他人。
  3. 力求:strive to, 努力追求。
  4. 公平无私:fair and selfless, 公正且不偏私。
  5. 让每个同学都有机会参与:give every student a chance to participate, 确保每个人都有参与的机会。
  • 同义词:班长 - class leader;分配任务 - distribute duties;力求 - endeavor to;公平无私 - impartial and altruistic。
  • 反义词:班长 - classmate;分配任务 - hoard tasks;力求 - neglect to;公平无私 - biased and selfish。

语境理解

  • 特定情境:班级管理中,班长在分配任务时追求公平,确保每个同学都能参与。
  • 文化背景:在**文化中,公平无私被视为重要的道德品质,尤其在集体活动中。

语用学研究

  • 使用场景:班级会议、任务分配时。
  • 效果:增强班级团结,提高同学们的参与感和责任感。
  • 礼貌用语:句子本身体现了对同学们的尊重和考虑。

书写与表达

  • 不同句式
    1. 班长总是努力确保任务分配的公平性,让每位同学都能参与。
    2. 在分配任务时,班长始终追求公平和无私,确保所有同学都有参与的机会。

文化与*俗

  • 文化意义:公平无私在**文化中被高度推崇,尤其在教育和管理领域。
  • 相关成语:“公而忘私”(put public interests before personal ones)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The class monitor always strives for fairness and selflessness when assigning tasks, ensuring that every student has the opportunity to participate.
  • 日文翻译:クラス委員長は、タスクを割り当てる際に常に公平性と自己犠牲を求め、各生徒が参加できる機会を提供します。
  • 德文翻译:Der Klassensprecher bemüht sich bei der Aufgabenverteilung immer um Fairness und Selbstlosigkeit und stellt sicher, dass jeder Schüler die Möglichkeit hat, mitzuwirken.

翻译解读

  • 重点单词
    • strive (英) / 求める (日) / bemühen (德):努力追求。
    • fairness (英) / 公平性 (日) / Fairness (德):公平。
    • selflessness (英) / 自己犠牲 (日) / Selbstlosigkeit (德):无私。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在班级会议记录、学校通讯或教育文章中。
  • 语境:强调班级管理中的公平原则,鼓励学生参与和合作。
相关成语

1. 【公平无私】 办事公平,没有私心。

相关词

1. 【公平无私】 办事公平,没有私心。

2. 【力求】 极力追求;尽力谋求:~公正|~提高产品质量。

3. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。

4. 【机会】 恰好的时候;时机:错过~|千载一时的好~。