句子
战争过后,这座城市变得上无片瓦遮身,下无立锥之地,重建工作迫在眉睫。
意思
最后更新时间:2024-08-08 08:47:23
语法结构分析
句子:“战争过后,这座城市变得上无片瓦遮身,下无立锥之地,重建工作迫在眉睫。”
- 主语:这座城市
- 谓语:变得
- 宾语:(隐含的)状态
- 状语:战争过后
- 补语:上无片瓦遮身,下无立锥之地
- 时态:过去时(战争过后)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 战争:war
- 过后:after
- 城市:city
- 变得:become
- 上无片瓦遮身:no shelter from the elements
- 下无立锥之地:no place to stand
- 重建:reconstruction
- 迫在眉睫:urgent
语境理解
句子描述了战争对城市造成的严重破坏,以至于城市变得无法居住,重建工作变得非常紧迫。这种描述反映了战争的残酷性和重建工作的必要性。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调战争后果的严重性和重建工作的紧迫性。这种表达方式通常用于呼吁行动或表达对未来的担忧。
书写与表达
- 不同句式:
- 这座城市在战争后变得无法居住,重建工作刻不容缓。
- 战争使得这座城市变得一片废墟,重建工作亟待进行。
文化与习俗
- 成语:上无片瓦遮身,下无立锥之地
- 这个成语形容处境极其困难,无处安身。
- 历史背景:战争对城市的破坏是历史上常见的现象,重建工作往往需要大量的资源和时间。
英/日/德文翻译
- 英文:After the war, this city became so devastated that there was no shelter from the elements and no place to stand, and reconstruction work is urgently needed.
- 日文:戦争が終わった後、この都市は荒廃し、上には瓦もなく、下には立つ場所もなくなり、再建作業が急がれている。
- 德文:Nach dem Krieg wurde diese Stadt so verwüstet, dass es keinen Schutz vor den Elementen gab und keinen Platz zum Stehen, und die Wiederaufbauarbeiten sind dringend erforderlich.
上下文和语境分析
句子在描述战争后果的上下文中使用,强调了战争对城市造成的破坏和重建工作的紧迫性。这种描述通常用于呼吁社会关注和资源投入,以促进城市的恢复和发展。
相关成语
相关词