句子
战争过后,这座城市变得上无片瓦遮身,下无立锥之地,重建工作迫在眉睫。
意思

最后更新时间:2024-08-08 08:47:23

语法结构分析

句子:“战争过后,这座城市变得上无片瓦遮身,下无立锥之地,重建工作迫在眉睫。”

  • 主语:这座城市
  • 谓语:变得
  • 宾语:(隐含的)状态
  • 状语:战争过后
  • 补语:上无片瓦遮身,下无立锥之地
  • 时态:过去时(战争过后)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 战争:war
  • 过后:after
  • 城市:city
  • 变得:become
  • 上无片瓦遮身:no shelter from the elements
  • 下无立锥之地:no place to stand
  • 重建:reconstruction
  • 迫在眉睫:urgent

语境理解

句子描述了战争对城市造成的严重破坏,以至于城市变得无法居住,重建工作变得非常紧迫。这种描述反映了战争的残酷性和重建工作的必要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调战争后果的严重性和重建工作的紧迫性。这种表达方式通常用于呼吁行动或表达对未来的担忧。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这座城市在战争后变得无法居住,重建工作刻不容缓。
    • 战争使得这座城市变得一片废墟,重建工作亟待进行。

文化与习俗

  • 成语:上无片瓦遮身,下无立锥之地
    • 这个成语形容处境极其困难,无处安身。
  • 历史背景:战争对城市的破坏是历史上常见的现象,重建工作往往需要大量的资源和时间。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the war, this city became so devastated that there was no shelter from the elements and no place to stand, and reconstruction work is urgently needed.
  • 日文:戦争が終わった後、この都市は荒廃し、上には瓦もなく、下には立つ場所もなくなり、再建作業が急がれている。
  • 德文:Nach dem Krieg wurde diese Stadt so verwüstet, dass es keinen Schutz vor den Elementen gab und keinen Platz zum Stehen, und die Wiederaufbauarbeiten sind dringend erforderlich.

上下文和语境分析

句子在描述战争后果的上下文中使用,强调了战争对城市造成的破坏和重建工作的紧迫性。这种描述通常用于呼吁社会关注和资源投入,以促进城市的恢复和发展。

相关成语

1. 【无立锥之地】没有立锥子的地方。比喻连极小的地方也没有。后常形容贫穷。

2. 【迫在眉睫】形容事情已到眼前,情势十分紧迫。

相关词

1. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

2. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

3. 【无立锥之地】 没有立锥子的地方。比喻连极小的地方也没有。后常形容贫穷。

4. 【迫在眉睫】 形容事情已到眼前,情势十分紧迫。