
句子
他们在偷窃古董时被人赃俱获,无法辩解。
意思
最后更新时间:2024-08-10 08:07:39
1. 语法结构分析
句子:“他们在偷窃古董时被人赃俱获,无法辩解。”
- 主语:他们
- 谓语:偷窃、被人赃俱获、无法辩解
- 宾语:古董
- 时态:一般过去时(偷窃)
- 语态:被动语态(被人赃俱获)
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 偷窃:指非法占有他人财物的行为。
- 古董:指具有历史价值、艺术价值或文化价值的古老物品。
- 人赃俱获:指犯罪时被当场抓获,证据确凿。
- 无法辩解:指没有理由或证据来为自己辩护。
同义词扩展:
- 偷窃:盗窃、扒窃
- 古董:古玩、文物
- 人赃俱获:当场抓获、证据确凿
- 无法辩解:无从辩驳、无可辩解
3. 语境理解
句子描述了一个犯罪场景,其中犯罪者(他们)在偷窃古董时被当场抓获,证据确凿,因此无法为自己辩护。这种情境通常出现在法律案件中,强调了犯罪的严重性和证据的不可辩驳性。
4. 语用学研究
- 使用场景:法律报道、犯罪新闻、法庭陈述等。
- 效果:强调犯罪的严重性和证据的确凿性,使听众或读者对犯罪行为产生强烈的谴责感。
- 礼貌用语:在这种语境中,通常不需要使用礼貌用语,因为句子本身带有强烈的谴责意味。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 他们在盗窃古董时被当场抓获,证据确凿,无从辩驳。
- 他们试图偷窃古董,但不幸被人赃俱获,无法为自己辩护。
- 古董被盗时,他们被当场抓获,证据确凿,无可辩解。
. 文化与俗
- 文化意义:古董在**文化中具有重要地位,偷窃古董被视为对文化遗产的严重侵犯。
- 成语:人赃俱获是一个常用的成语,强调证据的确凿性和犯罪的不可辩驳性。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:They were caught red-handed while stealing antiques and had no way to defend themselves.
重点单词:
- caught red-handed:当场抓获
- antiques:古董
- no way to defend themselves:无法辩解
翻译解读:英文翻译保留了原句的语境和语气,强调了犯罪的当场性和证据的确凿性。
上下文和语境分析:
- 上下文:可能是一篇关于犯罪报道的文章或法庭陈述。
- 语境:强调了犯罪的严重性和证据的不可辩驳性,使读者对犯罪行为产生强烈的谴责感。
相关成语
1. 【人赃俱获】 人:犯人;赃:赃物、赃款。嫌犯与不正当取得的财物同时被捕获。
相关词