句子
他在会议中发综指示,清晰地阐述了项目的核心目标。
意思

最后更新时间:2024-08-14 03:29:07

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“发综指示”和“阐述”
  3. 宾语:“项目的核心目标”
  4. 时态:一般过去时(假设会议已经发生)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 发综指示:指在会议中提出综合性的指导意见或指示。
  2. 清晰地:副词,修饰动词“阐述”,表示表达得很清楚。
  3. 阐述:动词,指详细说明或解释。
  4. 项目的核心目标:名词短语,指项目的主要目的或目标。

语境理解

句子描述了一个会议场景,其中某人(他)在会议中提出了关于项目的指导意见,并清晰地解释了项目的主要目标。这通常发生在项目启动或关键决策阶段,强调了领导或专家的角色和重要性。

语用学研究

在实际交流中,这种句子通常用于正式的会议或报告场合,强调信息的清晰传达和权威性。使用“清晰地”一词表明说话者希望听众完全理解其意图。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在会议中明确提出了项目的核心目标。
  • 他详细说明了项目的目标,在会议中给出了明确的指示。

文化与*俗

在**文化中,会议和正式场合的清晰沟通被高度重视,尤其是在商业和政府环境中。这种句子反映了这种文化价值观,即在重要场合中,信息的准确和清晰传达是至关重要的。

英/日/德文翻译

英文翻译:He issued comprehensive directives at the meeting, clearly articulating the core objectives of the project.

日文翻译:彼は会議で包括的な指示を出し、プロジェクトの核心目標を明確に説明しました。

德文翻译:Er gab während der Besprechung umfassende Anweisungen und erläuterte die Kernziele des Projekts klar.

翻译解读

在英文翻译中,“issued comprehensive directives”强调了指示的综合性和正式性,“clearly articulating”则强调了表达的清晰度。日文和德文翻译也保持了原句的正式和清晰传达的意图。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在需要强调项目方向和目标的清晰性的场合,如项目启动会议、战略规划会议等。它强调了领导或专家在项目中的指导作用,以及他们对项目成功的关键影响。

相关成语

1. 【发综指示】猎人发现野兽的踪迹,指示猎狗跟踪追捕。比喻在后面操纵指挥。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【发综指示】 猎人发现野兽的踪迹,指示猎狗跟踪追捕。比喻在后面操纵指挥。

3. 【核心】 中心;主要部分(就事物之间的关系而言):领导~|~小组|~工事|~作用。

4. 【清晰】 清楚分明图像十分清晰。

5. 【目标】 射击﹑攻击或寻求的对象; 想要达到的境界或目的。

6. 【阐述】 论述:~自己的见解|报告对宪法修正草案作了详细的~。

7. 【项目】 事物分成的门类。