句子
作为领导者,他深知俯顺舆情的重要性,因此经常听取民众的意见。
意思
最后更新时间:2024-08-11 00:31:20
语法结构分析
句子:“作为领导者,他深知俯顺舆情的重要性,因此经常听取民众的意见。”
- 主语:他
- 谓语:深知、听取
- 宾语:俯顺舆情的重要性、民众的意见
- 状语:作为领导者、因此、经常
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 作为:表示身份或角色的转换。
- 领导者:具有领导地位或能力的人。
- 深知:非常清楚地知道。
- 俯顺:顺从,听从。
- 舆情:公众的意见或情绪。
- 重要性:重要程度。
- 因此:表示因果关系。
- 经常:频繁地。
- 听取:听并接受。
- 民众:普通人民。
- 意见:看法或建议。
语境理解
句子描述了一个领导者认识到顺应公众意见的重要性,并采取行动经常听取民众的意见。这反映了领导者对民主和民意的尊重。
语用学分析
句子在实际交流中强调了领导者的开放性和民主性,传达了一种积极的形象。使用“深知”和“经常”等词汇增强了句子的正式和诚恳感。
书写与表达
- 同义表达:作为领导者,他充分认识到顺应民意的关键性,因此定期收集公众的反馈。
- 不同句式:他,一位领导者,清楚地知道顺应公众情绪的必要性,并因此频繁地征求民众的看法。
文化与*俗
句子中的“俯顺舆情”体现了**传统文化中对领导者和民众关系的理解,强调了领导者的责任和民众的参与。
英/日/德文翻译
- 英文:As a leader, he deeply understands the importance of顺应 public opinion, and therefore often listens to the views of the people.
- 日文:リーダーとして、彼は世論に従うことの重要性を深く理解しており、そのためによく人々の意見を聞く。
- 德文:Als Führungskraft weiß er um die Bedeutung von顺从 der öffentlichen Meinung und hört daher oft auf die Meinungen der Menschen.
翻译解读
- 英文:As a leader, he deeply understands the importance of aligning with public opinion, and therefore often listens to the views of the people.
- 日文:リーダーとして、彼は世論に従うことの重要性を深く理解しており、そのためによく人々の意見を聞く。
- 德文:Als Führungskraft weiß er um die Bedeutung von Anpassung an die öffentliche Meinung und hört daher oft auf die Meinungen der Menschen.
上下文和语境分析
句子在政治或管理语境中尤为适用,强调了领导者的责任感和对民意的重视。这种表达在民主社会中被视为积极的领导特质。
相关成语
1. 【俯顺舆情】顺从民意,照舆论来行事。
相关词