句子
这部电影是导演一家之作,从剧本到拍摄都由他亲自操刀。
意思

最后更新时间:2024-08-07 12:44:31

语法结构分析

句子结构:

  • 主语: “这部电影”
  • 谓语: “是”
  • 宾语: “导演一家之作”
  • 定语: “从剧本到拍摄都由他亲自操刀”

时态和语态:

  • 句子使用的是一般现在时,表示当前的状态或普遍的事实。
  • 语态为主动语态,强调导演的主动参与。

句型:

  • 这是一个陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学*

重点词汇:

  • 电影: 指一部由导演、演员等创作的艺术作品。
  • 导演: 负责电影的艺术和技术方面的创作。
  • 一家之作: 表示整个作品是由导演及其家庭成员共同完成的。
  • 剧本: 电影的故事情节和对话的书面形式。
  • 拍摄: 制作电影的过程,包括摄影、录音等。
  • 亲自操刀: 表示导演亲自参与并主导了整个创作过程。

同义词和反义词:

  • 亲自操刀: 同义词可以是“亲力亲为”,反义词可以是“委托他人”。

语境理解

特定情境:

  • 这句话可能出现在电影介绍、影评或导演访谈中,强调导演对作品的全面掌控和参与。

文化背景:

  • 在电影行业中,导演通常是作品的核心创作者,这句话强调了导演的权威和创作的完整性。

语用学分析

使用场景:

  • 这句话适用于介绍或评价一部电影时,强调导演的全面参与和作品的独特性。

礼貌用语和隐含意义:

  • 这句话没有明显的礼貌用语,但隐含了对导演的尊重和对其创作能力的认可。

书写与表达

不同句式:

  • 这部电影完全由导演及其家庭成员共同创作,从剧本编写到拍摄执行,无一不由他亲自负责。
  • 导演不仅编写了剧本,还亲自指导了拍摄,这部电影是他一家的杰作。

文化与*俗

文化意义:

  • “一家之作”在**文化中强调家庭成员的团结和共同努力,这在电影创作中体现了家族的凝聚力和创造力。

相关成语或典故:

  • “亲力亲为”是一个相关的成语,强调亲自参与和努力。

英/日/德文翻译

英文翻译:

  • This film is a family creation by the director, with him personally overseeing everything from the script to the filming.

重点单词:

  • film: 电影
  • director: 导演
  • family creation: 家庭创作
  • script: 剧本
  • filming: 拍摄
  • personally overseeing: 亲自操刀

翻译解读:

  • 英文翻译保留了原句的意思,强调了导演的全面参与和作品的家庭性质。

上下文和语境分析:

  • 在英文语境中,这句话同样适用于电影介绍或评价,强调导演的全面掌控和作品的独特性。
相关成语

1. 【一家之作】 自成一家的著作。

相关词

1. 【一家之作】 自成一家的著作。

2. 【亲自】 自己亲身。

3. 【导演】 将戏剧、电影、电视剧剧本搬上舞台、银幕或荧屏的艺术创作总负责人。其任务是根据剧本进行艺术构思,制订导演计划,组织和谐调各艺术部门的创作,指导排练或拍摄,把剧本体现为完整的艺术形象,达到预期的演出目的。

4. 【拍摄】 用摄影机﹑录像机把人﹑物的形象摄下来。

5. 【操刀】 比喻主持或亲自做某项工作:这次试验由王总工程师~|点球由九号队员~主罚。

6. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。