句子
在烈士纪念日,人们聚集在一起,慷慨悲歌,缅怀那些为国捐躯的英雄。
意思

最后更新时间:2024-08-21 05:28:58

语法结构分析

句子:“在烈士纪念日,人们聚集在一起,慷慨悲歌,缅怀那些为国捐躯的英雄。”

  • 主语:人们
  • 谓语:聚集、慷慨悲歌、缅怀
  • 宾语:那些为国捐躯的英雄
  • 状语:在烈士纪念日

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 烈士纪念日:特定日期,用于纪念为国家牺牲的英雄。
  • 聚集:集合在一起。
  • 慷慨悲歌:情绪激昂地唱歌,表达对英雄的哀思和敬意。
  • 缅怀:怀念、纪念。
  • 为国捐躯:为国家牺牲生命。

语境理解

句子描述了在烈士纪念日这一特定情境下,人们通过聚集和唱歌的方式来纪念为国家牺牲的英雄。这反映了社会对英雄的尊重和怀念。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对英雄的敬意和怀念。语气庄重,情感深沉,适合在纪念活动或相关讨论中使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在烈士纪念日,人们齐聚一堂,以慷慨悲歌的形式,深情缅怀那些为国家献身的英雄。
  • 烈士纪念日,人们共同聚集,通过慷慨悲歌,表达对那些为国捐躯英雄的深切缅怀。

文化与*俗

  • 烈士纪念日:在**,烈士纪念日是一个重要的国家纪念日,用于纪念为国家牺牲的英雄。
  • 慷慨悲歌:这种表达方式体现了对英雄的敬意和哀思,是**文化中常见的纪念方式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On Martyrs' Day, people gather together, singing passionately with sorrow, to commemorate those heroes who sacrificed their lives for the country.
  • 日文翻译:烈士記念日に、人々は集まり、慷慨悲歌を歌い、国のために命を捧げた英雄たちを偲びます。
  • 德文翻译:Am Tag des Märtyrers versammeln sich die Menschen, singen mit Leidenschaft und Trauer, um die Helden zu gedenken, die ihr Leben für das Land gegeben haben.

翻译解读

  • 英文:强调了人们聚集和唱歌的行为,以及对英雄的纪念。
  • 日文:使用了“慷慨悲歌”这一表达,保留了原文的情感色彩。
  • 德文:突出了“牺牲”和“纪念”这两个核心概念。

上下文和语境分析

句子在烈士纪念日这一特定背景下,表达了人们对英雄的敬意和怀念。这种表达方式在**文化中具有深厚的意义,体现了社会对英雄的尊重和哀思。

相关成语

1. 【为国捐躯】捐:献;躯:身体,指生命。为国家牺牲生命。

2. 【慷慨悲歌】情绪激昂地唱歌,以抒发悲壮的胸怀。

相关词

1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。

2. 【为国捐躯】 捐:献;躯:身体,指生命。为国家牺牲生命。

3. 【慷慨悲歌】 情绪激昂地唱歌,以抒发悲壮的胸怀。

4. 【烈士】 为正义事业而牺牲的人革命~ㄧ~陵园; 〈书〉有志于建立功业的人~暮年,壮心不已

5. 【纪念日】 发生过重大事情值得纪念的日子,如国庆日、中国共产党成立纪念日、国际劳动节。

6. 【缅怀】 怀念;追想(已往的人或事,含崇敬意):~先烈创业的艰难。

7. 【聚集】 集合;凑在一起~力量ㄧ~资金ㄧ广场上~了很多人。

8. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。