
句子
在艺术界,毕加索以其创新和多产的作品被誉为巨人长德。
意思
最后更新时间:2024-08-19 16:28:31
语法结构分析
句子:“在艺术界,毕加索以其创新和多产的作品被誉为巨人长德。”
- 主语:毕加索
- 谓语:被誉为
- 宾语:巨人长德
- 状语:在艺术界
- 定语:以其创新和多产的作品
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。
词汇学*
- 毕加索:西班牙画家、雕塑家,现代艺术的创始人之一。
- 创新:引入新思想、新方法。
- 多产:产生或生产出大量的作品。
- 作品:艺术家创作的艺术品。
- 巨人长德:比喻在某个领域有卓越成就和深远影响的人。
语境理解
句子在艺术界的背景下,强调毕加索的创新性和多产性,以及他在艺术领域的卓越地位和深远影响。
语用学分析
句子在艺术评论或介绍毕加索的文章中常见,用于赞扬和肯定毕加索的艺术成就。
书写与表达
- 毕加索因其创新和多产的艺术作品,在艺术界享有崇高声誉。
- 在艺术领域,毕加索的创新和多产使他成为一位巨人长德。
文化与*俗
- 巨人长德:源自**传统文化,比喻在某个领域有卓越成就和深远影响的人。
- 毕加索:西方现代艺术的代表人物,与**的文化背景形成对比。
英/日/德文翻译
- 英文:In the art world, Picasso is hailed as a giant of virtue for his innovative and prolific works.
- 日文:芸術界では、ピカソは彼の革新的で多作な作品によって巨人長徳と讃えられている。
- 德文:In der Kunstwelt wird Picasso für seine innovativen und produktiven Werke als ein Riese der Tugend gepriesen.
翻译解读
- 英文:强调毕加索在艺术界的地位和作品的创新性及多产性。
- 日文:突出毕加索在艺术界的崇高地位和作品的革新性及多产性。
- 德文:强调毕加索在艺术界的卓越地位和作品的创新性及多产性。
上下文和语境分析
句子通常出现在介绍或评论毕加索艺术成就的文章中,强调他在艺术界的卓越地位和深远影响。
相关成语
相关词