句子
经过一整天的体力劳动,他感到力软筋疲,几乎无法站立。
意思

最后更新时间:2024-08-12 23:01:31

语法结构分析

句子:“经过一整天的体力劳动,他感到力软筋疲,几乎无法站立。”

  • 主语:他
  • 谓语:感到
  • 宾语:力软筋疲
  • 状语:经过一整天的体力劳动
  • 补语:几乎无法站立

句子时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 经过:表示通过或经历某段时间或**。
  • 一整天:表示从早到晚的整个时间段。
  • 体力劳动:需要大量体力的工作。
  • 感到:表达感觉或情感。
  • 力软筋疲:形容身体非常疲惫,没有力气。
  • 几乎:表示接近某个状态。
  • 无法:表示没有能力做某事。
  • 站立:保持直立的姿势。

语境理解

句子描述了一个人在经历了一整天的体力劳动后,感到身体极度疲惫,以至于几乎无法站立。这种描述常见于体力劳动者或**员在长时间高强度工作或训练后的状态。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的身体状况,或者用于表达对某人辛勤工作的同情和理解。语气上,这种描述通常带有同情或关心的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他一整天都在进行体力劳动,现在感到筋疲力尽,几乎站不起来。
  • 经过长时间的体力劳动,他的身体已经力不从心,几乎无法保持站立。

文化与*俗

句子中“力软筋疲”是一个典型的中文表达,用来形容身体极度疲惫。这种表达在**文化中常见,反映了人们对体力劳动的尊重和对劳动者的关怀。

英/日/德文翻译

  • 英文:After a whole day of physical labor, he feels utterly exhausted and can hardly stand.
  • 日文:一日中肉体労働をした後、彼はぐったりと疲れ果てて、ほとんど立つことができない。
  • 德文:Nach einem ganzen Tag körperlicher Arbeit fühlt er sich völlig erschöpft und kann kaum stehen.

翻译解读

  • 英文:句子直接表达了经历体力劳动后的极度疲惫状态。
  • 日文:使用了“ぐったりと疲れ果てて”来强调极度疲惫的状态。
  • 德文:使用了“völlig erschöpft”来描述完全疲惫的状态。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的场景,如建筑工地、农田劳作或体育训练。这种描述有助于读者理解劳动者的艰辛和需要休息的必要性。

相关成语
相关词

1. 【体力劳动】 脑力劳动”的对称。劳动者以消耗体力为主的劳动。

2. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

3. 【力软筋疲】 筋疲力尽

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【无法】 无视法纪; 没有办法。

6. 【站立】 立﹐久立。