句子
他的书房虽然不大,却含垢纳污,充满了知识和智慧。
意思

最后更新时间:2024-08-14 19:42:04

语法结构分析

句子:“他的书房虽然不大,却含垢纳污,充满了知识和智慧。”

  • 主语:“他的书房”
  • 谓语:“充满了”
  • 宾语:“知识和智慧”
  • 状语:“虽然不大,却”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 含垢纳污:这是一个成语,字面意思是容纳污垢,比喻能够包容缺点和错误。在这里,它被用来形容书房虽然不大,但却充满了知识和智慧。
  • 充满了:表示充满、遍布的状态。
  • 知识和智慧:知识和智慧是抽象名词,表示书房内的内容丰富且有深度。

语境分析

句子描述了一个人的书房,尽管空间不大,但却是一个充满知识和智慧的地方。这种描述可能出现在对某人学术成就或知识深度的赞美中,也可能是在描述一个环境虽然简陋但内容丰富。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于赞美某人的学识或书房的氛围。它传达了一种积极的态度,即重视内在的知识和智慧,而不是外在的物质条件。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管他的书房空间有限,但它却是一个知识的宝库,充满了智慧。”
  • “他的书房虽小,却蕴藏着丰富的知识和深邃的智慧。”

文化与*俗

  • 含垢纳污:这个成语反映了**文化中对包容和宽容的重视。
  • 书房:在*文化中,书房常常被视为学和思考的圣地,是个人修养和文化传承的重要场所。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Although his study is not large, it is filled with knowledge and wisdom, embracing imperfections."
  • 日文翻译:"彼の書斎は大きくないが、欠点を受け入れ、知識と智慧に満ちている。"
  • 德文翻译:"Obwohl sein Arbeitszimmer nicht groß ist, ist es voller Wissen und Weisheit, es nimmt Mängel an."

翻译解读

  • 英文:强调了书房虽小但内容丰富,同时提到了包容性。
  • 日文:使用了“欠点を受け入れ”来表达“含垢纳污”的意思。
  • 德文:使用了“nimmt Mängel an”来表达“含垢纳污”的意思。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个学者或知识分子的书房,强调其内在的价值和深度,而不是外在的大小或装饰。这种描述可能在文学作品、学术讨论或个人介绍中出现,用以表达对知识和智慧的尊重。

相关成语

1. 【含垢纳污】垢:耻辱;污:污蔑。容忍耻辱和污蔑。指气度大,能包容一切。

相关词

1. 【书房】 朝廷﹑官府收藏书籍﹑书画的场所; 家中读书写字的房间; 家塾;学校; 书店。

2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

3. 【含垢纳污】 垢:耻辱;污:污蔑。容忍耻辱和污蔑。指气度大,能包容一切。

4. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。

5. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。

6. 【虽然】 即使如此; 犹即使。