句子
图书馆的角落里堆积如山的旧书,等待着被重新发现。
意思

最后更新时间:2024-08-15 12:25:47

语法结构分析

句子:“图书馆的角落里堆积如山的旧书,等待着被重新发现。”

  • 主语:“堆积如山的旧书”
  • 谓语:“等待着”
  • 宾语:“被重新发现”
  • 定语:“图书馆的角落里”(修饰主语)
  • 时态:现在进行时(表示正在进行的动作)
  • 语态:被动语态(“被重新发现”)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 图书馆:指收藏书籍供人阅读的场所。
  • 角落:指房间或空间的一侧。
  • 堆积如山:形容数量非常多,像山一样堆积。
  • 旧书:指已经使用过一段时间的书籍。
  • 等待着:表示正在期待某个**或动作的发生。
  • 重新发现:指再次发现或认识到某物的价值或意义。

语境理解

句子描述了图书馆角落里大量旧书的情景,这些书虽然被遗忘或忽视,但它们仍然有潜在的价值等待被重新发现。这种描述可能暗示了文化传承、知识保存的重要性,以及对历史和过去的尊重。

语用学分析

这句话可能在鼓励人们去探索和发现被忽视的资源,也可能在强调知识和文化的持久价值。在实际交流中,这句话可以用作启发性的言论,鼓励人们去寻找和欣赏那些被遗忘的事物。

书写与表达

  • “在图书馆的隐秘角落,无数旧书静静地等待着它们的新发现。”
  • “那些被遗忘在图书馆角落的旧书,正默默期待着被再次发现。”

文化与*俗

  • 文化意义:图书馆在许多文化中象征着知识、学*和智慧的传承。
  • *:在某些文化中,旧书可能被视为有灵性的物品,需要被妥善对待和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In the corner of the library, piles of old books await to be rediscovered."
  • 日文:"図書館の隅に積み上げられた古い本が、再発見を待っている。"
  • 德文:"In einer Ecke der Bibliothek liegen Berg von alten Büchern, die auf eine Wiederentdeckung warten."

翻译解读

  • 重点单词:图书馆(library)、角落(corner)、堆积如山(piles)、旧书(old books)、等待(await)、重新发现(rediscovered)。
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调旧书的价值和它们等待被重新发现的状态。
相关成语

1. 【堆积如山】聚集成堆,如同小山。形容极多。

相关词

1. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

2. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。

3. 【堆积如山】 聚集成堆,如同小山。形容极多。

4. 【旧书】 破旧的书;古书。

5. 【重新】 又一次; 从头另行开始; 再次装修使面貌一新。明李贽有《栖霞寺重新佛殿劝化文》。