句子
这家企业的管理理念家传户颂,历经多代依然成功。
意思

最后更新时间:2024-08-16 16:36:34

语法结构分析

句子:“这家企业的管理理念家传户颂,历经多代依然成功。”

  • 主语:这家企业的管理理念
  • 谓语:家传户颂,历经多代依然成功
  • 宾语:无明显宾语,谓语部分由两个并列的动词短语构成。

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 家传户颂:形容某种理念或做法被广泛传承和赞扬。
  • 历经多代:经过很多代人的时间。
  • 依然:仍然,表示持续的状态。
  • 成功:达到预期的目标或取得好的结果。

同义词扩展

  • 家传户颂:世代相传、广为流传
  • 历经多代:代代相传、经久不衰
  • 依然:仍旧、依旧
  • 成功:成就、胜利

语境理解

句子描述了一家企业的管理理念被广泛认可和传承,并且在多代人的实践中持续取得成功。这可能是在赞扬该企业的管理理念具有持久性和有效性。

语用学分析

使用场景:可能在企业介绍、商业报道、管理学讨论等场合中使用。 效果:强调企业的管理理念的优秀和持久影响力,增强企业的形象和信誉。

书写与表达

不同句式表达

  • 这家企业的管理理念,如同家传户颂,历经多代仍旧成功。
  • 多代人传承并赞扬的管理理念,使得这家企业持续取得成功。

文化与*俗

文化意义:家传户颂在文化中常用来形容某种传统或理念被广泛接受和传承,强调其价值和影响力。 相关成语**:家喻户晓(形容事物广为人知)

英/日/德文翻译

英文翻译:The management philosophy of this company is widely praised and passed down from generation to generation, and it remains successful even after many generations.

日文翻译:この企業の経営理念は、世代から世代へと広く称賛され、伝えられており、何代にもわたって依然として成功しています。

德文翻译:Die Managementphilosophie dieses Unternehmens wird von Generation zu Generation weitergegeben und gepriesen und bleibt nach vielen Generationen immer noch erfolgreich.

重点单词

  • management philosophy(経営理念、Managementphilosophie)
  • widely praised(広く称賛され、weitgehend gepriesen)
  • passed down(伝えられ、weitergegeben)
  • generation to generation(世代から世代へ、von Generation zu Generation)
  • remains successful(依然として成功、bleibt erfolgreich)

翻译解读

  • 英文翻译强调了管理理念的广泛赞誉和代际传承。
  • 日文翻译使用了“世代から世代へ”来表达代际传承的概念。
  • 德文翻译中的“von Generation zu Generation”也准确传达了代际传承的含义。

上下文和语境分析

  • 在企业介绍或商业报道中,这样的句子用来突出企业的核心价值和管理理念的持久影响力。
  • 在管理学讨论中,可能用来分析和评价特定管理理念的有效性和传承性。
相关成语

1. 【家传户颂】 家家户户传习颂读。同“家传户诵”。

相关词

1. 【企业】 从事生产、运输、贸易等经济活动,在经济上独立核算的组织,如工厂、矿山、铁路、公司等。

2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

3. 【历经】 经历;多次经过:~劫难|小庙~百余年的风雨剥蚀,已残破不堪。

4. 【家传户颂】 家家户户传习颂读。同“家传户诵”。

5. 【理念】 信念:人生~;思想;观念:经营~|文化~。

6. 【管理】 负责某项工作使顺利进行:~财务|~国家大事;保管和料理:~图书|公园~处;照管并约束(人或动物):~罪犯|~牲口。