
句子
那个球队输掉了决赛,队员们个个傫如丧狗,情绪低落。
意思
最后更新时间:2024-08-11 04:25:13
语法结构分析
句子:“那个球队输掉了决赛,队员们个个傫如丧狗,情绪低落。”
- 主语:“那个球队”和“队员们”
- 谓语:“输掉了”和“情绪低落”
- 宾语:“决赛”
- 状语:“个个傫如丧狗”
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇分析
- 输掉了:表示比赛失败的动作。
- 决赛:比赛的最后阶段,决定胜负的关键比赛。
- 队员们:球队中的成员。
- 个个傫如丧狗:形容队员们非常沮丧,像失去了主人的狗一样。
- 情绪低落:心情不好,情绪低沉。
语境分析
句子描述了一个球队在决赛中失败后的情景,队员们非常沮丧,情绪低落。这种描述常见于体育报道或赛后分析,强调失败对球队成员心理的影响。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述比赛结果对球队成员的影响,传达一种同情或分析的语气。使用“傫如丧狗”这样的比喻,增加了描述的生动性和情感色彩。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “决赛失利后,那个球队的队员们显得非常沮丧,情绪低落。”
- “在决赛中败北,队员们的情绪如同丧家之犬,低落至极。”
文化与*俗
“傫如丧狗”是一个比喻,源自**传统文化中对狗的某些负面形象的描述,用来形容人极度沮丧的状态。这种表达方式在现代汉语中仍然常见,尤其是在描述失败或挫折的情境中。
英/日/德文翻译
- 英文:"That team lost the final, and the players were all as dejected as stray dogs, feeling down."
- 日文:"あのチームは決勝戦で負けて、選手たちはみんな野良犬のように落ち込んでいた。"
- 德文:"Diese Mannschaft hat das Finale verloren, und die Spieler waren alle so deprimiert wie herrenlose Hunde, in niedergeschlagenen Stimmung."
翻译解读
- 英文:强调球队在决赛中的失败以及队员们的沮丧情绪。
- 日文:使用“野良犬”来形容队员们的沮丧状态,传达了相同的情感色彩。
- 德文:使用“herrenlose Hunde”来比喻队员们的沮丧,与中文的“傫如丧狗”相呼应。
上下文和语境分析
句子在体育比赛的背景下,描述了球队失败后的情感状态。这种描述在体育新闻报道中常见,用于传达比赛结果对球队成员心理的影响。
相关成语
1. 【傫如丧狗】 形容人失意而精神颓丧。傫,古同“累”。
相关词