句子
在那个年代,放荡不羁的行为是不被社会接受的。
意思

最后更新时间:2024-08-22 13:37:56

语法结构分析

句子:“在那个年代,放荡不羁的行为是不被社会接受的。”

  • 主语:“放荡不羁的行为”
  • 谓语:“是不被社会接受的”
  • 宾语:无直接宾语,但“社会接受的”可以视为宾语补足语。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作。
  • 语态:被动语态,强调动作的承受者。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学习

  • 放荡不羁:形容词,指行为自由、不受约束,常带有贬义。
  • 行为:名词,指人的行动或举止。
  • 不被:否定词组,表示不接受或不允许。
  • 社会:名词,指由共同物质条件而互相联系起来的人群。
  • 接受:动词,指认可或同意。

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在讨论历史、社会规范或道德观念的文章中。
  • 文化背景:在传统或保守的社会中,放荡不羁的行为可能被视为不道德或不合适。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在教育、历史研究或社会评论中使用。
  • 礼貌用语:这句话直接陈述事实,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:可能暗示对过去社会规范的批评或反思。

书写与表达

  • 不同句式
    • “那个年代,社会不容忍放荡不羁的行为。”
    • “放荡不羁的行为在那个年代受到社会的排斥。”

文化与习俗

  • 文化意义:这句话反映了特定时代对行为规范的严格要求。
  • 成语、典故:可能与“规矩”、“礼教”等概念相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In that era, unruly behavior was not socially acceptable."
  • 日文翻译:"あの時代では、放蕩不羈な行為は社会に受け入れられなかった。"
  • 德文翻译:"In jener Zeit war ungezügeltes Verhalten in der Gesellschaft nicht akzeptabel."

翻译解读

  • 英文:强调了“unruly behavior”在特定时代的不可接受性。
  • 日文:使用了“放蕩不羈”来准确传达原文的含义。
  • 德文:使用了“ungezügeltes Verhalten”来表达“放荡不羁的行为”。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论历史变迁、社会价值观变化的文章中。
  • 语境:强调了特定时代对行为规范的严格要求,以及这些规范如何随时间变化。
相关成语

1. 【放荡不羁】羁:约束。放纵任性,不加检点,不受约束。

相关词

1. 【接受】 对事物容纳而不拒绝~任务 ㄧ~考验ㄧ~教训 ㄧ虚心~批评。

2. 【放荡不羁】 羁:约束。放纵任性,不加检点,不受约束。

3. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

4. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。