句子
他的手工雕刻技艺非常刻楮功巧,每一个作品都栩栩如生。
意思

最后更新时间:2024-08-12 19:47:31

1. 语法结构分析

句子:“他的手工雕刻技艺非常刻楮功巧,每一个作品都栩栩如生。”

  • 主语:“他的手工雕刻技艺”
  • 谓语:“非常刻楮功巧”
  • 宾语:无直接宾语,但“每一个作品都栩栩如生”可以视为对主语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 手工雕刻技艺:指个人通过手工方式进行的雕刻技能。
  • 非常:表示程度很高。
  • 刻楮功巧:形容技艺精湛,巧夺天工。
  • 栩栩如生:形容作品非常逼真,如同活的一样。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人的雕刻技艺非常高超,作品逼真。
  • 文化背景:在**文化中,雕刻艺术有着悠久的历史,精湛的技艺常被赞誉为“刻楮功巧”。

4. 语用学研究

  • 使用场景:可能在艺术展览、工艺品介绍、个人技艺展示等场合。
  • 礼貌用语:句子本身是对技艺的赞美,具有正面评价的语气。

5. 书写与表达

  • 不同句式:
    • “他的雕刻技艺精湛,作品生动逼真。”
    • “每一个作品都栩栩如生,显示出他高超的手工雕刻技艺。”

. 文化与

  • “刻楮功巧”:源自**传统文化,形容技艺高超。
  • “栩栩如生”:常用于形容艺术作品的逼真程度。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His craftsmanship in hand carving is exceptionally skillful, with each piece coming to life.
  • 日文翻译:彼の手彫り技術は非常に巧みで、どの作品も生き生きとしている。
  • 德文翻译:Seine Handwerkskunst im Schnitzen ist außergewöhnlich geschickt, jedes Stück lebt.

翻译解读

  • 英文:强调技艺的“exceptionally skillful”和作品的“coming to life”。
  • 日文:使用“非常に巧み”和“生き生きとしている”来表达技艺的高超和作品的逼真。
  • 德文:用“außergewöhnlich geschickt”和“lebt”来传达技艺的精湛和作品的生动。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个艺术家的作品展览,或者在介绍某个工艺品时使用,强调技艺的高超和作品的逼真。
  • 文化背景:在**文化中,雕刻艺术被高度重视,精湛的技艺常被赞誉为“刻楮功巧”。
相关成语

1. 【刻楮功巧】楮:一种树木。比喻技艺巧妙高超。

2. 【栩栩如生】栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【刻楮功巧】 楮:一种树木。比喻技艺巧妙高超。

3. 【手工】 工匠; 手艺; 靠手的技能做出的工作; 用手操作; 旧时中小学课程之一◇改称劳作或劳技。

4. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。

5. 【栩栩如生】 栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。

6. 【雕刻】 在金属、玉石、骨头或其他材料上刻出形象:精心~;雕刻成的艺术作品:这套~已散失不全。