句子
他的手工雕刻技艺非常刻楮功巧,每一个作品都栩栩如生。
意思
最后更新时间:2024-08-12 19:47:31
1. 语法结构分析
句子:“他的手工雕刻技艺非常刻楮功巧,每一个作品都栩栩如生。”
- 主语:“他的手工雕刻技艺”
- 谓语:“非常刻楮功巧”
- 宾语:无直接宾语,但“每一个作品都栩栩如生”可以视为对主语的补充说明。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 手工雕刻技艺:指个人通过手工方式进行的雕刻技能。
- 非常:表示程度很高。
- 刻楮功巧:形容技艺精湛,巧夺天工。
- 栩栩如生:形容作品非常逼真,如同活的一样。
3. 语境理解
- 句子描述了一个人的雕刻技艺非常高超,作品逼真。
- 文化背景:在**文化中,雕刻艺术有着悠久的历史,精湛的技艺常被赞誉为“刻楮功巧”。
4. 语用学研究
- 使用场景:可能在艺术展览、工艺品介绍、个人技艺展示等场合。
- 礼貌用语:句子本身是对技艺的赞美,具有正面评价的语气。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- “他的雕刻技艺精湛,作品生动逼真。”
- “每一个作品都栩栩如生,显示出他高超的手工雕刻技艺。”
. 文化与俗
- “刻楮功巧”:源自**传统文化,形容技艺高超。
- “栩栩如生”:常用于形容艺术作品的逼真程度。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:His craftsmanship in hand carving is exceptionally skillful, with each piece coming to life.
- 日文翻译:彼の手彫り技術は非常に巧みで、どの作品も生き生きとしている。
- 德文翻译:Seine Handwerkskunst im Schnitzen ist außergewöhnlich geschickt, jedes Stück lebt.
翻译解读
- 英文:强调技艺的“exceptionally skillful”和作品的“coming to life”。
- 日文:使用“非常に巧み”和“生き生きとしている”来表达技艺的高超和作品的逼真。
- 德文:用“außergewöhnlich geschickt”和“lebt”来传达技艺的精湛和作品的生动。
上下文和语境分析
- 句子可能在描述一个艺术家的作品展览,或者在介绍某个工艺品时使用,强调技艺的高超和作品的逼真。
- 文化背景:在**文化中,雕刻艺术被高度重视,精湛的技艺常被赞誉为“刻楮功巧”。
相关成语
相关词