句子
她不解衣带地练习钢琴,直到掌握了那首曲子。
意思

最后更新时间:2024-08-09 05:12:20

语法结构分析

句子:“她不解衣带地练*钢琴,直到掌握了那首曲子。”

  • 主语:她
  • 谓语:练*
  • 宾语:钢琴
  • 状语:不解衣带地、直到掌握了那首曲子

时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 不解衣带:形容非常专注,连衣服都不解开,意味着全神贯注。
  • **练***:进行反复的实践以提高技能。
  • 钢琴:一种键盘乐器。
  • 掌握:完全学会或控制某事物。
  • 曲子:音乐作品,通常指一首乐曲。

同义词扩展

  • 不解衣带:全神贯注、专心致志
  • 练*:训练、操练
  • 掌握:精通、熟练

语境理解

句子描述了一个非常专注的场景,强调了主语对钢琴练*的投入程度。这种表达方式在强调努力和坚持的文化背景下尤为适用。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的勤奋和专注,或者用来描述一个人为了达到某个目标所付出的努力。

书写与表达

不同句式表达

  • 她全神贯注地练*钢琴,直至精通那首曲子。
  • 她专心致志地练*钢琴,直到完全掌握了那首曲子。

文化与*俗

“不解衣带”这个表达在**文化中常用来形容人的专注和勤奋。这个成语可能源自古代,当时人们穿着较为繁琐,不解衣带意味着不中断正在进行的活动。

英/日/德文翻译

英文翻译:She practiced the piano tirelessly until she mastered the piece. 日文翻译:彼女は衣帯を解かずにピアノの練習をし、その曲を習得するまで続けた。 德文翻译:Sie übte unentwegt Klavier, bis sie das Stück beherrschte.

重点单词

  • tirelessly (英):不懈地
  • 衣帯を解かずに (日):不解衣带
  • unentwegt (德):不懈地

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“tirelessly”来表达不懈的努力。
  • 日文翻译中保留了“不解衣带”的意象,使用“衣帯を解かずに”。
  • 德文翻译中使用了“unentwegt”来表达持续不断的努力。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个音乐学生的日常练*,或者在讲述一个关于坚持和努力的故事。在不同的语境中,这个句子的含义可能会有所不同,但核心信息是关于专注和努力的。

相关成语

1. 【不解衣带】解:脱去,解下。不脱衣服就休息,形容非常忙碌和辛劳。

相关词

1. 【不解衣带】 解:脱去,解下。不脱衣服就休息,形容非常忙碌和辛劳。

2. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

3. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。

4. 【钢琴】 键盘乐器,内部装有许多钢丝弦和包有绒毡的木槌,一按键盘就能带动木槌敲打钢丝弦而发出声音。