
句子
他在六艺经传方面的造诣,让他在学术界享有盛誉。
意思
最后更新时间:2024-08-12 04:29:31
语法结构分析
句子:“他在六艺经传方面的造诣,让他在学术界享有盛誉。”
- 主语:他
- 谓语:让
- 宾语:他在学术界享有盛誉
- 定语:六艺经传方面的
- 状语:在学术界
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 造诣:指在某方面的学问、技艺达到的水平。
- 六艺:古代**儒家要求学生掌握的六种基本才能:礼、乐、射、御、书、数。
- 经传:指经典著作及其注释。
- 学术界:指从事学术研究和教育的领域。
- 盛誉:很高的声誉。
语境理解
句子描述了某人在六艺经传方面的深厚造诣,这种造诣使得他在学术界获得了很高的声誉。这可能是在讨论一个古代文学或哲学领域的专家。
语用学分析
句子用于赞扬某人在特定学术领域的成就,通常在学术交流、颁奖典礼或介绍专家时使用。
书写与表达
- 他因在六艺经传方面的深厚造诣,在学术界赢得了广泛的认可。
- 他在六艺经传领域的卓越成就,为他赢得了学术界的崇高声誉。
文化与*俗
- 六艺:反映了古代**儒家教育的核心内容,强调全面发展。
- 经传:体现了对经典文献的重视和传承。
英/日/德文翻译
- 英文:His profound attainments in the Six Arts and their commentaries have earned him great renown in the academic world.
- 日文:彼は六藝の経伝における深い造詣が、学術界で高い評価を得ている。
- 德文:Seine tiefgreifenden Kenntnisse in den sechs Künsten und ihren Kommentaren haben ihm große Anerkennung in der akademischen Welt eingebracht.
翻译解读
- 英文:强调了“profound attainments”和“great renown”,突出了成就和声誉。
- 日文:使用了“深い造詣”和“高い評価”,表达了深厚的造诣和高度的评价。
- 德文:强调了“tiefgreifenden Kenntnisse”和“große Anerkennung”,突出了深厚的知识和广泛的认可。
上下文和语境分析
句子可能在介绍某位学者的背景或成就时使用,强调其在六艺经传领域的专业性和影响力。这种描述常见于学术论文、讲座或媒体报道中。
相关成语
1. 【六艺经传】 六艺:《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》;传:解释经书的书。泛指古代典籍。
相关词