句子
政府对贪污腐败悬为厉禁,以确保政治清明。
意思

最后更新时间:2024-08-20 22:20:35

语法结构分析

句子:“政府对贪污腐败悬为厉禁,以确保政治清明。”

  • 主语:政府
  • 谓语:悬为厉禁
  • 宾语:贪污腐败
  • 状语:以确保政治清明

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语明确,谓语动作直接指向宾语,并通过状语进一步说明动作的目的。

词汇学*

  • 政府:指国家或地方的行政机关。
  • 贪污腐败:指公职人员利用职务之便进行的不正当行为。
  • 悬为厉禁:严厉禁止,表示对某行为的严格禁止和打击。
  • 确保:保证,确保某事的发生或状态。
  • 政治清明:政治环境清廉、公正。

语境理解

句子在特定情境中强调政府对贪污腐败行为的零容忍态度,以及这种态度对维护政治清廉的重要性。这反映了社会对廉洁政治的期望和要求。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子通常用于正式场合,如政府报告、新闻发布等,传达政府对腐败行为的严肃态度和决心。语气坚定,意图明确。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 政府严厉禁止贪污腐败,以维护政治的清廉。
  • 为了确保政治清明,政府对贪污腐败行为采取了严厉的禁止措施。

文化与*俗

句子中“政治清明”反映了中华文化中对政治清廉的重视。在**历史上,清官文化一直是社会推崇的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:The government strictly prohibits corruption and bribery to ensure political integrity.
  • 日文:政府は汚職と賄賂を厳しく禁止し、政治の清明さを確保します。
  • 德文:Die Regierung untersagt korruption und Bestechung strikt, um die politische Integrität zu gewährleisten.

翻译解读

  • 英文:强调政府对腐败行为的严格禁止,以及这种行为对确保政治清廉的重要性。
  • 日文:传达政府对贪污腐败的严厉态度,以及这种态度对维护政治清廉的必要性。
  • 德文:表明政府对腐败和贿赂的严格禁止,以及这种禁止对保障政治诚信的作用。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论政府反腐政策、政治改革或社会廉洁建设的语境中。它强调了政府在维护政治清廉方面的决心和行动,是社会对政府期望的体现。

相关成语

1. 【悬为厉禁】悬:公开揭示。公开严厉禁止。

相关词

1. 【悬为厉禁】 悬:公开揭示。公开严厉禁止。

2. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

3. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。

4. 【确保】 切实保持或保证。